"Исраил Ибрагимов. Тамерлан (начало пути) (Историческая повесть) " - читать интересную книгу автора

котором высятся песочные часы. - Дела в Самарканде, подобны песку, -
подходит к часам,- я хочу, чтобы песок этот сыпался, - переворачивает
часы, - в ту сторону, которую пожелаю я, а не те, кто жирует в Самарканде.
- Что я должен сделать?
- Представь: завтра на Мавераннахр пойдут монголы - как мы их встретим?
Сколько воинов выставит Самарканд? И как он думает их выставить? Меня
интересует о Самарканде все.
- Но там Джамаль со своими людьми, - как бы вскользь, замечает Тимур.
- Этот кривой безглазый Джамаль! - говорит раздраженно Эмир. - Пусть крепко
запомнит: твоими устами буду говорить с ним я! Твои действия - мои
действия! - берет в руки свернутую в трубку бумагу, отдает ее Тимуру, -
здесь все сказано... Кроме одного: Я имею ввиду вот что: у Джамаль очень
длинный язык и очень, как точно сказано тобой, тонкая... шея. Самарканд
должен выставить тысячу! Самарканд обязан содержать эту тысячу! - добавляет,
хитро прищурив глаза.


47

Тимур возвращается через те же помещения, в одном из которых мы видим группу
людей, видимо, очередных на аудиенцию к эмиру. Среди них - Абдаллах,
который, увидев Тимура, окликает его:
- Тимур!
Абдаллах отводит зятя в сторонку, интересуется:


- Отец не принял твой совет - я был прав?
- У вас божий дар предвидения, отец.
- Ах, о каком даре речь! - игриво отмахивается Абдаллах, - Что впереди нас
ждет вот - вопрос.
- Меня - Самарканд. Для вас у нас - никаких тайн. Великий эмир - и да дарует
Аллах ему долгую жизнь! - отправляет меня с поручением в Самарканд, -
делится новостью. Тимур.
- В Самарканд? Какое поручение? - заволновался Абдаллах.
Однако Тимур изобразил всем видом нечто, что говорило о желательности данную
ситуацию держать в секрете, да так, что Абдалах невольно, забыв об
осторожности, обернулся - действительно там, за спиной, "очередники", как по
команде, прекратив беседы, "навострили уши" к его диалогу с зятем.
- О, Самарканд! Самарканд! - вздыхает Абдаллах, - Самарканд подобен
сладостному сну! Закрою глаза и вижу: сады, сады!
- Какие сады в Самарканде! - явно реагируя на "диалог", - говорит один
"очередник" другому.
- В окрестностях Самарканда! - вторит другой.
В приятную дискуссию включается третий и тогда Тимуру - к ужасу его! -
становится ясно, что с этой минуты тайна о его предстоящей поездке в
Самарканд рухнула. На лице его на этот раз написано нечто, что испытывает
человек, только что осознавший свою оплошность. Немая сцена: "очередники"
враз умолкают, надменно пытаясь скрыть противоположное чувствам Тимура.