"Дороти Иден. Агнец на заклание [love]" - читать интересную книгу автора

производила впечатление веселой зрелой пятнадцатилетней девушки, которая
явно любила скандальные истории. Но лицо было приятным.
- Жалко. У меня для нее записка. От него. Она протянула конверт, и в
голове Элис завертелись разные мысли. Это явно тот человек. Ну, это уж
слишком!
- А когда она вернется? - настойчиво выясняла девочка.
- Я не знаю. Может, совсем не вернется. Но если ты привезла молоко -
я возьму. Я остаюсь. Девочка стрельнула в нее глазами.
- А что случилось? Мисс Мейсон уехала? А вы новая учительница? Или
кто?
- Нет, я не новая учительница. Я просто приехала навестить Камиллу.
Но она уехала и выходит замуж.
- Ого! - присвистнула девочка. - А что Он говорит?
Она явно подчеркнула слово "он".
- Может, ты лучше знаешь? - проговорила Элис.
Девочка слезла с велосипеда и с удовольствием принялась рассказывать:
- Я Тотти. Я работаю на ферме у мистера Дэлтона Торпа и его сестры.
(Дэлтон! Еще одно Д. Может, это он нетерпелив?) Он такой красивый, -
продолжала Тотти. - И она тоже. Она обожала мисс Мейсон и часто приглашала
ее почитать или еще там для чего-то. У них редко кто бывает. Я думаю, она
хотела, чтобы ее брат женился на мисс Мейсон, и вообще все было на это
похоже. Любая девушка с ума бы сошла от него. И от того, что он мог ей
дать.
- А что он мог? - спросила Элис, презирая себя за то, что стоит и
сплетничает с молочницей. Но, чувствуя, как это важно, она не могла
упустить такую возможность.
Тотти хитровато посмотрела на нее.
- Нехорошо, если я про такое расскажу. Ну, это я только так думаю. О
Боже! И за кого же она вышла замуж? Не за того же нового водителя
автобуса, который крутился возле нее?
Элис вдруг почувствовала, что ей не нравится фамильярность Тотти.
- Конечно, нет, - суховато сказала она. - И вообще я его не знаю.
- Да? А вообще она была такая, немножко вольная, да? Вот это удар так
удар для мистера Торпа. Он прямо влюбился в нее. Это точно. - И тоном
взрослой женщины Тотти добавила, садясь на велосипед:
- Если бы я вела себя с мужчинами так, как она, я бы пустила себе
пулю в лоб!
Эти слова неприятно ударили по сердцу, и Элис вошла в дом.
Рыжий кот поплелся за ней, громко мяукая. Она налила ему в блюдце
молока. Пока кот лакал, она вдруг решила прочитать письмо, которое
привезла Тотти. Элис не стала искать себе оправдание, она просто
почувствовала, что в нем, возможно, ключ к разгадке странного поведения
Камиллы. И она должна им воспользоваться.
На листочке было написано: "Я так по тебе скучаю, дорогая. Где ты?
Придешь ли сегодня вечером?" Подписи не было. Пожалуй, Тотти права. Каким
бы ни был Дэлтон Торп, он тоже, без сомнения, поддался чарам Камиллы.
Неужели на всем побережье нет других женщин? Камилла - не такая уж
неотразимая красавица. Конечно, она привлекательная, но простушка, падкая
на лесть. И ей, конечно, нравилось, что вокруг вьются трое мужчин, и все
они пляшут под ее дудку. А в запасе был еще кто-то? И что же, когда кто-то