"Дороти Иден. Можно и не любить " - читать интересную книгу автора

образцом бактерий.
- Да.- Он мило улыбнулся.- Я имел в виду, есть ли у вас планы?
- Нет, сэр. Я могу работать допоздна, если вам...
- Работать? - Маклин улыбался все шире и шире. Такой широкой улыбки
она еще никогда не видела на его лице.- Да, мисс Льюис. Думаю, это можно
назвать и так. Понимаете, мне очень нужна ваша помощь сегодня вечером.
- Да, сэр. Вы будете диктовать или?..
На этот раз он громко рассмеялся. В его смехе не было резкости, но
только мягкость, отчего его смех напоминал легкое мурлыканье.
- Мисс Льюис. Точнее, Ханна. Учитывая обстоятельства, думаю, мне лучше
называть вас по имени, не так ли?
Ханна глубоко вздохнула. Что-то странное происходило здесь сейчас,
что-то, чего она не понимала, что-то... опасное.
Маклин встал, медленно подошел к ней и протянул ей свою руку. Она
молча посмотрела на нее, потом на него. Он зажал в своей руке ее пальцы и
поднял ее на ноги. Потом он улыбнулся, и сердце Ханны чуть не остановилось,
потому что улыбка совершенно преобразила его, в мгновение ока превратив из
грозы всей компании "Лоыворт, Харт, Хольц и Маклин" в невероятно
обаятельного представителя мужского населения.
- В конце концов, милая,- мягко сказал он,- только идиот обращался бы
к своей любовнице, называя ее "мисс".


Глава вторая

Ханна пристально посмотрела в серые глаза, находившиеся всего в
нескольких дюймах от ее глаз. Это шутка, мелькнула у нее отчаянная мысль.
Ее шеф рассказывает анекдот, суть которого выяснится немного позже.
Но, увидев его самодовольную улыбку, она сразу поняла, что смешной во
всей этой ситуации была ее дурацкая откровенность, позволившая рассказать
ему, что она в разводе. И ведь она знала, чем это могло обернуться. Многие
мужчины считали, что женщины, подобные ей, очень доступны. Даже Маклин, как
оказалось, такой же, хотя раньше - она была в этом совершенно точно
уверена - он и не замечал, что она существо женского пола.
- Увольте меня от этого,- потребовала она, криво усмехнувшись.
- Конечно,- сказал он и убрал свою руку. Она вцепилась в свое запястье
и начала его тереть с такой яростью, будто хотела уничтожить отпечатки его
пальцев.
- Что вы о себе воображаете? - гневно сказала она низким голосом.
Маклин озадаченно посмотрел на нее, а потом неожиданно рассмеялся.
- Мисс Льюис... Ханна... Я думаю, вы меня неправильно поняли.
- Нет. Я вас правильно поняла, мистер Маклин. Это вы, вероятно, меня
неправильно поняли.- Ее глаза встретились с его глазами.- Меня ни в коей
мере не интересуете вы... ваше предложение.
- Позвольте мне сначала объяснить...
- Вы теряете время.
- Я так не думаю, Ханна.
- Поверьте, это так.- Она еще некоторое время внимательно на него
смотрела, потом повернулась и твердым шагом направилась к двери.- Если это
все, сэр,- бросила она через плечо, стараясь оскорбить его,- я вернусь в