"Дороти Иден. Темные воды " - читать интересную книгу авторатолько захотеть. Очевидно, Фанни не хотела этого. Так или иначе Джордж для
любой охотницы за мужьями был выгодной партией. - Джордж, Томкинс прогуливается взад и вперед с вашей лошадью уже полчаса. Он сказал, что вы велели подать ее к одиннадцати. Не заставляйте бедное животное ждать еще больше. - О Боже, я забыл. - Джордж вмиг стал смущенным школьником, а страстный влюбленный исчез, словно его и не было. - Хорошо, до свидания, Фанни. Желаю приятно провести время. Не задерживайтесь, слишком долго. Нам будет не хватать вас. Что же, может быть, она последний раз видит его! Сознание этого охватило Фанни, заставив ее забыть недавно появившиеся беспокойные привычки и помнить только то, что он всегда считался ее братом. - До свидания, Джордж, - от души сказала она. - Берегите себя. Джордж повернулся, чтобы благодарно махнуть рукой. Его мать едко произнесла: - Фанни, поскольку вы уезжаете не больше чем на два дня, за это время ничего не может случиться ни с Джорджем, ни с кем-либо из нас. - Многое может случиться с людьми в любое время, - леди Арабелла двигалась по коридору из своей комнаты. - Мне показалось, что я слышала птицу прошлой ночью. Раз, один только раз, очень давно, когда ей не было и десяти лет, Фанни тоже слышала эту птицу. Она лежала окаменевшая не один час после того, как этот шум прекратился. Считалось, что эта легендарная птица запуталась в одной из многих дымовых труб, хотя в какой именно, никто не мог сказать с уверенностью. Как утверждала легенда, это была белая птица, хотя когда, это была белая амбарная сова или голубь. Существовала фантастическая история, что это была белая цапля, длинные ноги которой безнадежно запутались в узком пространстве. Именно поэтому трепет и пронзительные крики были такими громкими. Ее заточение в то время совпало со смертью молодой хозяйки Даркуотера. Когда растрепанное существо упало в очаг, юное лицо хозяйки лежало па подушке, белое как снег. С течением лет и веков страдающую птицу слышали снова и снова. Она всегда приносила несчастье. - Мама, прошлой ночью бушевал ветер, - сказала тетя Луиза. - Это все, что вы слышали. - Так вы хотели бы думать, - многозначительно сказала старая леди. - Но вспомните, когда я слышала ее последний раз. Вскоре после этого мы получили известие о Джордже. Тетя Луиза нетерпеливо закудахтала. - Боже мой, как хорошо, что не у всех нас ваше воображение. Если бы я прислушивалась ко всем вашим предсказаниям, я была бы напугана до смерти много лет назад. Смотрите на ступеньки. Куда вы идете? Старая леди приподняла свои пышные юбки на дюйм или два и близоруко всматривалась в лестницу. - Конечно, сказать Фанни "до свидания". Разве я не могу попрощаться? - Сначала Джордж, теперь вы. Можно подумать, что Фанни отправляется в долгое путешествие и не вернется назад. Леди Арабелла подошла к Фанни. Она запыхалась и тяжело дышала. Она сунула в руку Фанни смятый пакет. - Моя дорогая, это леденцы вам на дорогу. Оставьте один или два для |
|
|