"Дороти Иден. Говори мне о любви " - читать интересную книгу автораДумаю, что в Овертон Хаузе все еще старые пыльные уборные.
- Возможно, они там и есть, но их не используют по назначению. Ванные комнаты вполне современные, как наши. А ватерклозеты украшены гирляндами цветов. - Боже мой! - воскликнул папа. Мама, зная Беатрис, была восхищена ее интересом к Овертон Хаузу и даже более, чем к интерьеру этого дома. Но папа как всегда разочаровался в дочери. Нет, она не в состоянии рассуждать, как мальчик, все же она остается девочкой. И если бы она была красива, он мог бы выставлять ее напоказ, как товар на витрине магазина. Отец надул губы и, подумав, наконец сказал, что она может еще раз пойти в Овертон Хауз. Но он не хотел потакать ее глупым идеям, этому ее восхищению домом и, более того, заметил в ней совершенно нелепую черту, подобную погоне с сачком за бабочками на вересковом лугу. - Папа, вы сомневаетесь, буду ли я разумной? Буду. Но она не сдержала своего обещания. К ее разочарованию, она обнаружила, что генерал не настолько хорошо себя чувствует, чтобы спуститься вниз к ленчу. Значит, она не увидит его красное лицо, ей снова будет одиноко в недоброжелательной среде. Место Беатрис за столом было между сыном Овертонов и его учителем, мистером Уильямом, сорокалетним мужчиной, великолепно выглядевшим. Беатрис приготовилась встретиться с ребенком, младшим братом Каролины, еще маленьким, болезненным, капризным и избалованным. И как же она была изумлена, увидев два живых карих глаза, чуть прикрытые от смущения, волнистые каштановые волосы, румяные щеки и ямочки, которые появлялись, выше Беатрис, - и простое, естественное дружелюбие, которое, казалось, простирается на весь мир, а на нее особенно. - Вы лучшая подруга Каролины? - спросил он, ошеломив Беатрис, которую Каролина едва удостаивала разговором. Беатрис заметила пристальные взгляды, обращенные на нее, но ей не хотелось показать свою неуверенность. - Я? Каролины? - ответила она неопределенно. И Каролина без всякого приличия пустилась в прямую атаку. - Ну что за глупость, Уильям! - сказала она с раздражением. - Ты прекрасно знаешь, что это папа пригласил ее на сегодняшний ленч. Я, правда, не знаю почему, не исключено, что больные люди совершают странные поступки, может быть, ради юмора. - Каролина! - одернула ее миссис Овертон, но резкость в ее тоне была деланной. Беатрис очень хорошо знала, что миссис Овертон целиком согласна с каждым словом своей дочери. Она также знала, что Уильям мог зло высмеять их обеих и бесконечно наслаждаться этим. - Прошу извинить, но мой муж не сможет спуститься сегодня, - обратившись к Беатрис, оправдывалась миссис Овертон с запозданием. - Он плохо провел ночь, и мы звали доктора. Это все результат плохого климата в Индии. Мы все страдали от него. Действительно, это единственная страна, в которой с трудом можно выдержать... - Отсюда мораль, - сказал Уильям, - нечего поступать в Индийскую армию, или все вы кончите под мемориальной доской в деревенской церкви. Это там, |
|
|