"Дениза Иган. Грешная женщина " - читать интересную книгу автора

- Она думала, что так для меня будет лучше.
- А если бы вы ходили в школу, то могли бы поступить в Гарвард.
- Я и так мог, Роб, но меня позвало море, а не Гарвард. Тут я бабушку
разочаровал, о чем до сих пор сожалею. Ей в жизни пришлось пережить слишком
много разочарований.
- Каких разочарований? Ей достаточно вас пальцем поманить!
- Тебе бы понравился сын, похожий на моего отца, Роб?
Роб задумался.
- Нет, сэр, - наконец ответил он. - Возможно, вы и правы. Но с вами у
нее все получилось отлично.
Роб замолчал, а Уорд унесся мыслями в свое детство. С младенчества он
проводил каждое лето с бабушкой в Нью-Порте, а с двенадцати лет постоянно
жил с ней в Нью-Йорке Наверняка перспектива воспитывать внука мало прельщала
бабушку, однако она ни разу не поколебалась в своем решении. Улыбнувшись,
Уорд вспомнил ее редкие теплые объятия и желатиновые конфеты, которые
бабушка молча совала ем в карман за хорошо выполненную работу. Нужно
выкроить время и навестить ее.
- Как твоя поездка в Вустер, Роб? Брат наконец женился?
- Да, сэр, - ответил Роб. - Но вас там не хватало.
- Но ведь ты принес мои извинения? Объяснил, что мне пришлось
заниматься делами?
Роб кивнул:
- Они все поняли.
- Конечно, поняли. В их жилах течет кровь Монтгомери - бостонская
кровь. Нет человека, родившегося в Бостоне, который не понял бы правило
"дело превыше всяких удовольствий".
Они приближались к пристани, и мягкий, пряный запах океана защекотал
нос. Еще один поворот, и океан раскинулся перед ними, серый, с белыми
барашками, и в нем отражается небо. Уорд несколько раз глубоко вдохнул. Как
всегда, соленый воздух заставил кровь быстрее бежать по жилам, а плеск волн
показался сердцу песней. Уорда охватила острая тоска. Прошло два года с тех
пор, как он бросил якорь, но он до сих пор тоскует по морю так же сильно,
как и в тот день, когда в последний раз сошел на берег с "Морской цыганки".
Роб натянул вожжи, и экипаж остановился перед конторой Уорда,
Монтгомери взял шляпу и трость.
- Роб, пойдем со мной. Если я не ошибаюсь, тебе будет интересно это
увидеть.
Они поднялись по лестнице, прошли через склад и кабинет Роба и вошли в
кабинет Уорда. Уорд скользнул взглядом по комнате.
- Холодно. Может, я... - Роб посмотрел на маленькое окно. - Сэр! Окно
разбито! Вас ограбили!
Уорд подтвердил:
- Совсем незначительно. Совок угля, немного заварки и вот, видишь?
Банка пустая. - Он кивнул на банку, в которой хранил желатиновые конфеты. -
Вчера вечером я оставил на столе коробку сливочной помадки. Похоже, она тоже
исчезла, - произнес Уорд, заглянув в корзинку для мусора. - Здесь пустая
коробка и то, что осталось от оконного стекла.
- Вы же не любите помадку. - Тут глаза Роба расширились. - Оконное
стекло, сэр? В мусоре?
- Похоже, это очень аккуратный воришка, - медленно ответил Уорд. Эта