"Юрий Ильченко. Терминатор III " - читать интересную книгу автора

зрелищем.
Терминатор остановил машину и повернул голову в сторону открывшейся
картины. В этом городе жили пятнадцать миллионов человеческих существ. И он
должен найти среди них всего лишь одно, чтобы сохранить его жизнь любой
ценой. Его собственное существование не имело никакой иной ценности и
программа, которой он руководствовался, не предусматривала размышлений на
философские темы.
В его кибернетическом мозгу в это время с невообразимой скоростью
просчитывались тысячи вариантов дальнейших действий. Из остановившейся рядом
с ним машины вышла, слегка покачиваясь, девушка и, взглянув на белоснежный
"Корвет", весело сказала Терминатору, созерцавшему ночной город:
- Здорово, правда!
Терминатор ответил ей ничего не выражающим взглядом, и "Корвет", плавно
отъехав от поребрика, слился с потоком машин, двигавшихся в сторону города.



ГЛАВА 7


Кэтрин Морриссон была так стара, что наверняка ошивалась еще в обозе
северян во время войны между Севером и Югом. Или, например, была девчонкой
Баффало Билла. Для того, чтобы самой вспомнить, сколько ей лет, ей
необходимо было бы заглянуть в собственное водительское удостоверение. Она
была настолько немощна, что не могла даже удержать в руках заправочный
пистолет, однако ее "Олдсмобил" выпуска 2027 года с лихвой покрывал
недостаток сил и красоты этой очень пожилой леди.
Майкл Кайахога, толстый бородатый мотоциклист, владелец шикарного
раритетного "Харлея", помог ей заправиться. При этом он отпустил какую-то
мотоциклетную шуточку, и старуха, скорчив жуткую гримасу, потрепала его по
плечу высохшей рукой, напоминавшей реквизит фильма ужасов. После того, как
"Олдсмобил" был заправлен, она, гремя костями, забралась в кабину, с трудом
закрыла дверь и неожиданно резво выехала на хайвэй. Майкл закончил заправку
на несколько минут позже и, выехав на трассу, скоро догнал старуху. У него
мелькнула мысль о том, что все это может кончиться не очень хорошо, потому
что таким мумиям, как эта, не место на скоростной магистрали. Эта мысль
скользнула по краю сознания и тут же исчезла. А Кэтрин Морриссон тем
временем разогналась до хорошей скорости и ехала, не производя впечатления
немощного существа.
Майкл пристроился за ней и почему-то начал размышлять о бренности
существования, о различных вариантах загробного мира и прочих немаловажных,
но слегка пугающих вещах. При этом он наблюдал за Кэтрин через тридцать
футов ураганного ветра и заднее стекло "Олдсмобила". Ему были видны даже
часы на приборном щитке старухиной машины. Было шесть часов вечера. Вдруг
она подняла руку к виску изящным жестом милой рассеянности. На несколько
секунд ее рука сохраняла относительную неподвижность, затем прогнулась в
кисти и неожиданно упала, ударившись о руль, и соскользнула вниз, как
мертвая вещь. Собственно, так оно и было. Старуха откинула копыта на
скорости 75 миль в час и повалилась на руль. Майкл отрешенно, как под
гипнозом, наблюдал за происходящим в салоне "Олдсмобила". Кэтрин Морриссон