"Грег Айлс. 24 часа " - читать интересную книгу автора

глупостей. Эбби - вот настоящее оружие. Можно поднять трубку и позвонить в
полицию, но, если Шерил арестуют и она в условленное время не позвонит своим
сообщникам, дочку убьют.
- Каковы гарантии того, что девочка останется жива?
- Никаких. Придется поверить нам на слово.
- Ну уж нет! При каких обстоятельствах нам вернут девочку? Мне нужны
подробности, и не выдумывай, говори как есть!
Блондинка кивнула:
- Эбби и Карен привезут в людное место, освободят и скажут, где искать
друг друга.
Шерил говорила уверенно, по ее словам, этот план уже пять раз
срабатывал без осечек. Дженнингс постарался вспомнить самые яркие заголовки
местных газет за последние несколько лет. О неопознанных детских трупах
вроде бы не писали... О похищениях с целью выкупа - точно, подобное событие
непременно попало бы на первые страницы!
- А что мешает мне обратиться в полицию после освобождения Эбби? -
спросил он.
- Во-первых, двести тысяч для тебя - сущие слезы, а во-вторых, если
копы начнут нас искать, мы узнаем. Мой сообщник вернется и убьет девочку. В
кукольном домике, в школе, после церковной службы - где угодно. Он найдет
ее, можешь не сомневаться! Эту операцию мы уже с пятью докторами вроде тебя
проводили, и ни один не настучал. Ни один! Уверена, и тебе не захочется.
Дженнингс отвернулся, раздраженно качая головой. Окна Кипарисового
люкса выходили прямо на залив, и Уилл увидел торговый корабль с ярко
освещенными мачтами, уходящий из порта на запад. Никогда в жизни он не
чувствовал себя таким беспомощным, со сложнейшими ситуациями удавалось
справляться, помня нехитрую максиму: "Выход есть всегда, иногда сложный и
неожиданный, но он есть". А сейчас выхода не просматривалось... Собственная
никчемность сводила с ума, и бледный от гнева доктор снова посмотрел на
Шерил.
- Я должен сидеть здесь всю ночь, зная, что моя малышка в лапах у
какого-то негодяя? До смерти перепуганная, ничего не понимающая... Милая, да
я скорее голову тебе оторву!
- Не подходи! - завопила девушка, тыча в него пистолетом.
- Слушай, да что ты за женщина?! Неужели материнского инстинкта даже в
зачатке нет?
- Не смей рассуждать о моих чувствах и инстинктах! - Красивое лицо
Шерил побагровело. - Ты ничего обо мне не знаешь!
- Достаточно знать, что ты превратила жизнь невинного ребенка в сущий
ад!
- Тут ничего не поделаешь...
Презрительный ответ уже вертелся на языке, когда из глубин подсознания
серой акулой выплыла страшная мысль.
- Боже, инсулин!.. Как же Эбби без него?
- Что? - непонимающе спросила Шерил.
- У моей дочери ювенильный диабет... Ты что, не знала? Это не входило в
ваш совершенный план?
- Успокойся!
- Позвони своему сообщнику, я должен с ним поговорить, немедленно!
Стоящий у кровати телефон зазвонил так громко, что Уилл и Шерил чуть не