"Грег Айлс. 24 часа " - читать интересную книгу автора Холодное дуло ткнулось Хики в лицо.
- Садись на пол к стене! - Что? - Садись, я сказала! Джо отступил к стене и, сжимая обеими руками распоротое бедро, сполз на пол. Положив револьвер на одеяло, Карен развернула радиотелефон и прижала к трубке стационарного телефона. - Малышка? - Голос Уилла звучал как транзисторный приемник. - Это папа. Ты в порядке? Услышав, как всхлипывает Эбби, Карен захотела прострелить Хики голову. - Солнышко, я скоро за тобой приеду, - проговорил отец. - А сейчас тебе нужно прятаться, совсем как в лагере "Покахонтас", помнишь? Это такая новая игра... Потерпи немного, папа за тобой приедет. Ты меня слышишь? - Да, - несчастным голосом отозвалась девочка. - Эбби, скажи, случалось хоть раз такое, чтобы тебе была нужна помощь, а я не приходил? - Нет. - И на этот раз не будет. На Библии клянусь! - Ты не имеешь права клясться на Библии... - Ну, в особо важных случаях имею. Детка, я скоро за тобой приеду. Когда будет очень страшно, помни: к тебе спешит папа. - Ладно... - А сейчас дай маму... Детка, я тебя люблю! - Пожалуйста, папочка, поскорее! Карен развела трубки. - Эбби лучше бы на время отключить телефон, не то зарядка сядет... Но без поддержки ее тоже страшно оставлять. Успокой ее как-нибудь, я делаю все, что могу... - Пожалуйста, Уилл, поскорее! * * * Застыв посреди разбитой дороги, Хьюи Коттон смотрел в ночное небо. На душе было грустно, а глаза устали от темных мрачных деревьев. Окружающий мир Хьюи воспринимал как огромную цветовую палитру. Один доктор заинтересовался и подробно об этом расспрашивал. Лес - тоже цвет, у него даже запах зеленый. Ночью зеленого не видно, а вкус и запах чувствуется... У Джои два цвета. Иногда он казался белым, как ангел-хранитель, который парил над плечом Хьюи или тенью следовал за ним, готовый прийти на помощь в нужный момент. А еще в двоюродном брате жил красный, словно наполненное темным соком семя; время от времени оно набухало и взрывалось, кровавым морем заливая белизну. Когда Джои краснел, это означало: случилось или вот-вот случится что-то страшное. Когда Джои краснел, приходилось делать нехорошие вещи. Хьюи не хотел их делать, зато так краснота уходила, совсем как кровь с замоченного белья. Иногда цвета исчезали, оставляя линяло-бурую тень ("туман", как называл ее Хьюи), обрамляющую фигуры людей и предметы, словно дымка, которая вот-вот закроет цветной мир. Хьюи видел этот туман, когда стоял в очереди за гамбургерами, а люди за спиной шикали: мол, целый час соус выбирает! Парень |
|
|