"Андрей Имранов. Реальность где-то рядом" - читать интересную книгу автора

посмотри, а? Только не трогай.
Чесноков хмыкнул и пошел влево вдоль края раскопа - туда, где в грунте
были вырублены ступеньки. Спустился, подошел к камню. На гладкой каменной
поверхности и в самом деле обнаружилась россыпь неглубоких царапин. Сергей
всмотрелся, но заметил краем глаза движение над головой и отвлекся.
Посмотрел вверх-прямо: над ним метрах в полутора распластался на невидимой
поверхности Кир и, заслонив глаза ладонью, всматривался в камень. Картина
получилась весьма сюрреалистичная, в духе Шагала.
- Отползи-ка, - попросил Сергей, - на нервы действует.
Кирилл фыркнул недовольно, но все же завозился, отодвигаясь в сторону.
Чесноков вернул взгляд к камню, посмотрел с одной стороны, с другой. В сетке
царапин потихоньку проступал смысл.
- Ага! - сказал Сергей. - Это ладонь.
- Где?
- Да вот же, - Сергей показал пальцем, - посмотри слева, лучше видно.
Точно ладонь, и довольно натуралистичная, я даже линию жизни вижу... А снизу
надпись...
- Прочитать можешь?
Сергей покачал головой:
- Нет... Письменность вроде такая же, как ты мне показывал - в Москве
еще, на бумажке, древнемонгольская, очевидно. Хотя могу и ошибаться, память
у меня не настолько фотографическая. У меня блокнотик есть, тебе
перерисовать?
- Не стоит, - отозвался Кир после недолгого молчания, - видишь ли, я
тоже древнемонгольский не знаю.
Сергей удивленно посмотрел вверх:
- А как же тогда в Москве? Опять надурил, значит? Ну, блин... - Сергей
покачал головой, - хотя что уж теперь...
- Да нет, - отозвался Кир слегка смущенно, - тогда я знал. Но я знал по
условиям игры, понимаешь? У моего игрока было умение читать
древнемонгольский, и мне сразу давался перевод. А теперь, когда меня всех
игровых функций лишили, я знаю только то, что знаю сам. А сам я... ну ты
понимаешь... Нет, вообще-то я знаю много языков, на трех свободно
объясняюсь, еще на двух читаю, и вообще я, типа, вундеркинд... гребаный...
- Ладно, замяли, - махнул рукой Сергей, - я все же перепишу. Потом
поищем в палатках словарик.
Кир задумался. Потом кивнул:
- Логично, молодец. У настоящих археологов такой словарик, да еще с
нужными нам. словами, не факт, что нашелся бы, а вот у этих - стопудово, в
каждой палатке, местах в пяти. Мог бы и сам сообразить. Давай переписывай.
Сергей достал блокнот, ручку. Присмотрелся к камню, да так и замер.
- Чего там? - спросил Кир с некоторой тревогой.
- Я знаю, что тут написано, - сказал Сергей помертвевшим голосом.
- Да ну? - удивился Кир. - Как это? Че-то я не помню, чтобы ты
древнемонгольский понимал.
- Я и не понимаю. Буквы и слова по отдельности не воспроизведу, но
смысл - просто знаю.
- А... - отозвался Кир понимающе, - ну да. По условиям игры ты же,
типа, настроен на это место. И читаешь все это из единого информационного
пространства. Типа.