"Чарльз Ингрид. Песчаные войны (Песчаные войны #1) " - читать интересную книгу автора - Ну вот, кажется, все готово. - Шторм оглянулся на Элибер и снял шлем.
Она была чем-то озабочена. - Что-то не так? - Я не знаю... но это ... это почти... Она не успела договорить. Пластиковая дверь, ведущая в их маленькую комнатку, распахнулась, и на пороге появился какой-то человек. - Элибер, а ну-ка иди сюда! - рявкнул он. Она с ужасом посмотрела на огромного подтянутого мужчину: - Это клиент, Рольф! Это клиент... Он останется со мной на всю ночь... - Что?! Мы с тобой об этом не договаривались! Рольф вздрогнул. Его черные, глубоко посаженные глаза впились в пачку кредитов, лежащую на краю стола. Он явно принадлежал к породе людей, больше всего на свете любящих деньги. Рольф был очень хорошо сложен: крепкие мышцы, узкая талия, длинные быстрые ноги. К тому же этот человек явно был умен. Искра проницательности и еще чего-то, что Джек затруднялся назвать, первый раз в жизни видя этого человека, блестела в глубине его бездонных глаз. Но деньги... деньги этот человек любил больше всего... В ту же секунду его глаза стали жесткими и непроницаемыми. Он был готов убивать. ГЛАВА 6 Джек все-таки успел отпрыгнуть в сторону. Пистолет Рольфа выбросил целый веер лазерного огня. Джек не стал медлить. Он ударил непрошеного изогнулась и поймала упавший шлем. - Не бойся, он жив, - успокоил ее Джек. - Я знаю, - сказала девушка. - И все же нам лучше побыстрее уйти. - Ты пойдешь со мной? - Джек выжидательно посмотрел на нее. - Да. У меня ведь нет выбора. - Она смахнула со стола банкноты и бросила их в карман. - Но ведь между нами ничего не было... - нерешительным голосом сказал Джек. - Он прекрасно знает об этом. - Элибер тронула ногой обмякшее тело босса. - Ладно, давай сматываться, пока сюда не нагрянула полиция. Джек ничего не понимал: - Полиция? Элибер нетерпеливо скривила губы: - Ну да, местная полиция, ведь Рольф им платит. Сейчас они ждут нас внизу, а если мы не выйдем, они сами поднимутся сюда. Кажется, она была права. В коридоре послышался топот. Джек подхватил девушку на руки. Он сделал это так быстро, что она не успела и ойкнуть. Выходить через дверь было абсолютно бессмысленно. Шторм развернулся, выдавил плечом бронескафандра тонкую трехслойную, фанерой и пустотой набитую стену и вошел в соседнюю комнату. Слава Богу, комната была пуста. Не долго думая, Джек подошел к противоположной стене и повторил то же самое: подналег плечом на стену, стена с еле слышным хрустом разъехалась, и они проскользнули в образовавшуюся дыру. Так, быстро и беззвучно, миновали еще несколько комнат. Потом Джек |
|
|