"Чарльз Ингрид. Песчаные войны (Песчаные войны #1) " - читать интересную книгу авторатемноте улиц он звенел как маленький серебряный колокольчик:
- Как и ты. Но только ты не знаешь, как этим пользоваться. Ведь эту систему надо заставить работать на себя, а я прекрасно умею это делать. К тому же твой костюм слишком приметен: он сияет, как неоновая реклама глухой и темной ночью. - Может быть, здесь это и так, - почему-то Джек вспомнил космопорт. - Но в тех местах, где я бывал раньше, это выглядело совсем по-другому. Странное гудение в затылке усилилось. Джек тряхнул головой и посмотрел на Элибер. Липкая струйка пота опять побежала по спине. От замшевой прокладки, в общем-то, было мало проку. - Ты мне покажешь, как добраться до космопорта? Элибер захохотала: - Это делается очень просто. Нарвись на полицейских и позволь им поймать тебя. Тюрьма находится рядом с космопортом, - она упрямо наклонила голову. - Может быть, я и сумею провести тебя туда. Я постараюсь... но точно не знаю. - Тебе раньше не приходилось этого делать? Она грустно усмехнулась: - Нет. Это не входило в мои обязанности. - Хорошо. - Джек взял у нее из рук шлем - Но если ты пойдешь со мной, ты будешь здорово рисковать. Элибер безразлично пожала плечами: - Что делать! У меня все равно нет выбора. Я не могу вернуться! - Она указала на конец улицы, в сторону светящегося крупными звездами ночного горизонта. * * * Все оказалось гораздо проще, чем они ожидали. На окраине города Джек махнул таксисту веером банкнот, и тот сразу же притормозил. Они открыли дверцу и втиснулись на заднее сиденье. Шторм широко улыбнулся водителю: - Выключи датчики. Нам надо добраться до дома, а так как эта малышка едет со мной, совсем не следует всем на свете рассказывать о нашем местопребывании. Таксист с интересом посмотрел в зеркальце: - За это придется платить отдельно. Но я все устрою. Смотри - я поднял экраны на задних стеклах. Теперь никто на свете не догадается о вашем путешествии. Джек одобрительно кивнул: - Очень хорошо! Сколько с меня? - Две тысячи кредитов. Это было явно дороговато. - Половину! - протестующе сказал Джек. Они поторговались, но все же сошлись на тысяче. Путешествие прошло спокойно. Светонепроницаемые экраны надежно защитили их на границе. Элибер тут же успокоилась и уснула, прижавшись теплой щекой к холодному металлу скафандра. Возле захолустного, явно четырехразрядного отеля Джек расплатился и вышел из машины. Таксист хмыкнул и бросил им вслед: - Все вы, парни из элиты, одинаковы. Я помню то время, когда я еще был маленьким. Тогда вас было полно вокруг, а сейчас император снова собирает вас под свои знамена. А что - это так тяжело - постоянно придерживаться |
|
|