"Чарльз Ингрид. Ответный удар (Песчаные войны #3) " - читать интересную книгу автора

- Покажи мне, что ты туда засунул, и я постараюсь указать тебе верное
направление, - ответил старик.
Джек вздохнул и присел на колено возле массивного контейнера. Он прикрыл
рукой кодовую комбинацию на замке и осторожно открыл крышку.
Боуги лежал тихо. Гибкие сочленения скафандра мерцали в тусклом
искусственном свете.
Джек защелкнул крышку и услышал за своей спиной глубокий вздох:
- Это вооружение!
Джек выпрямился и спокойно ответил:
- Я жду.
Хек еле сдержал себя. Задыхающимся голосом он сказал:
- Скагбутс. Это единственная мастерская, которую я знаю. Там ты найдешь
то, что ищешь. Учти, это не единственное место. Но я знаю только его. И
все-таки подумай как следует, парень. Они ведь перережут тебе горло за эту
штуку. - Хек кашлянул и устало показал на контейнер.
- Я знаю, - ответил Джек и на прощание протянул старику руку. Хек
посмотрел на нее, не понимая, что от него требуется, потом вытащил из
кармана комбинезона свою сухую и коряжистую пятерню и сунул её Джеку,
Рукопожатие старика было смертельно холодным.

* * *

Город, находившийся совсем рядом с портом, был сер и грязей. На улицах тут
и там валялись груды старого, спрессовавшегося от времени мусора. Джек
пробирался через трущобы. Под низкими навесами, попадавшимися ему
довольно-таки часто, вспыхивали сварочные лазеры. Тележка послушно
громыхала следом. Джек шел с таким видом, будто он и не подозревал, что за
ним следят. Но его правая рука, опущенная в карман, как всегда, сжимала
рукоятку лазерного пистолета.
Настоящий поиск Джек начал только тогда, когда на его пути стали
попадаться более или менее крупные промышленные мастерские. Около одной из
них лениво пригрелся на солнышке охранник. Он выглядел так, как будто его
волосы никогда не видели расчески, а от низкосортных кремов для удаления
волос на подбородке торчала жирная длинная щетина. Охранник внимательно
посмотрел на Джека:
- Ты что-то ищешь, босс?
- Да. Я ищу работу, - спокойно ответил Шторм. Охранник задумчиво почесал
бороду:
- Нет. Здесь работы нет.
- У меня свои инструменты, - уточнил Джек. Охранник улыбнулся:
- Здесь нет никакой работы. Ты её не отыщешь на всей этой планете. Ты
слишком чист, и от тебя можно ожидать неприятностей. Ведь ты прилетел сюда
потому, что сам захотел этого? Хочешь совета?
Джек вопросительно поднял бровь.
- Продай свой инструмент и первым же челноком вали отсюда подальше.
Инструменты ты все равно потеряешь, а так - получишь за них хоть какие-то
деньги.
- Потеряю? - с интересом переспросил Джек. Охранник облокотился о
массивные ржавые ворота:
- Ну да. Потеряешь. Вернее, их у тебя отнимут. А это ведь все равно.