"Чарльз Ингрид. Ответный удар (Песчаные войны #3) " - читать интересную книгу автораНасколько я понял, вы обнаружили на планете участки с ржавчиной, вернее,
участки с каким-то необычным песком? Старейшины молча посмотрели на него. - Вы можете описать, какие корабли прилетают к вам? - Джек коротко рассказал, как выглядят военные корабли траков. Лысина закусил губу и обнажил белые, на удивление молодые зубы: - Человек, эти вопросы слишком сложны для нас. Мы знаем одно - эти пришельцы используют воздушные корабли. А в остальном мы не сможем помочь тебе. Джек покачал головой: - Но поймите и вы меня: для того, чтобы помочь вам, я должен знать врага! Как бы ни был силен мой бронекостюм, я не смогу сражаться с целой армией! Однорукий недоверчиво шевельнул хвостом и мягко возразил: - Но прошлый раз мы видели, как ты резал скалу! - Да нет же! Это была совсем не скала! Это был небольшой, довольно-таки мягкий валун. - Джек оглядел пещеру и увидел множество длинных волосатых морд, застывших от уныния и боли. Джек еще раз повторил свои вопросы, а потом покачал головой и вздохнул: - Это черт знает что такое! Огорченная Рыбка всплеснула лапами и попросила: - Не отчаивайся хоть ты, Джек! Мы, фишеры, давно уже не знаем как нам жить дальше. Наша земля отравлена. Наши реки превратились в горький напиток смерти. - Реки превратились в напиток смерти? Но скажите мне - как? - Если бы мы знали, Солнышко, - растерянно заморгала глазами Рыбка, - мы не стали бы искать тебя среди далеких колючих звезд. всем, что случилось. Скал говорил, что это рана, какое-то раковое заболевание земли. Передайте мне ваше мистическое понимание происходящего! - Фишеры вымирают. В нижней части реки недавно родился детеныш с двумя головами. - Что-что? - Джек обернулся, чтобы получше рассмотреть заговорившую женщину-фишера в кожаном фартуке с двумя темными полосками на лбу. Скорее всего, она была мельником: и фартук, и кончик носа, и темные настороженные уши были перепачканы в рисовой муке. - Вы в этом уверены? - переспросил Джек. Все это очень походило на последствия радиационного заражения. Возможно, произошла утечка горючего при посадке какого-то корабля? А может быть, недалеко от них построили атомный реактор? - Скал, в том районе есть какой-нибудь реактор? - спросил Джек. - Нет... к тому же, наши очистительные сооружения работают хорошо. Я подумал о том же, что и ты, Джек, когда услышал о двухголовом детеныше. Сомнений не может быть только в одном: то, от чего сейчас умирают фишеры, занесено на планету пришельцами. - А систему очистки на реке вы установить не пробовали? - Мы не можем подойти достаточно близко к истокам, - рыкнул Однорукий и постучал себя в грудь лохматым кулачком. - Насколько мы понимаем, причиной всему могут быть Плавающие Кочки. - Плавающие Кочки? - Джек вопросительно посмотрел на Скала. Интересно, что могли делать в этих краях вольные пираты? - А вы не можете ошибаться? Ведь вполне возможно, что это не люди, а траки! Старый фишер хлестнул по камню хвостом: |
|
|