"Чарльз Ингрид. Последний рыцарь ("Джек Шторм" #1) " - читать интересную книгу автора - Для этого нужна целая война. Грязная, вшивая война.
Элибер понемногу стала приходить в себя. Она часто-часто заморгала, и в ее живых карих глазах появилось осмысленное выражение. Девушка резко повернулась к Баларду: - Ты, скотина! Это ты подсунул мне наркотик? - А мне-то что? - рявкнул Балард. - Скажи об этом своему Джеку. Он последний живой рыцарь. А значит, он последний из тех, кому до всего есть дело. Отомсти за нас, друг! Они сожгли целую планету, пытаясь уничтожить тебя, - он поперхнулся и закашлялся, но потом все же продолжил: - Две недели уходит на первый этап. Потом две недели длится бредовое состояние. Что дальше - я плохо помню. Может быть, на окончательное превращение требуется пара дней, а может быть - и пара часов. - Балард лег головой на стол и тут же захрапел. Как только они пришли домой, Элибер стала приставать к Джеку с вопросами: - Ну что, Джек, Балард знает что-нибудь о бронекостюме? - Да. - Джек безнадежно махнул рукой. - Но все это можно рассчитать только приблизительно. Костюм, как и я, лежал в холодильнике двадцать лет. Сейчас берсеркер начинает оживать. Я думаю, что через две недели постоянного хождения в доспехах это чудище сожрет меня. Элибер наклонила голову и хитро посмотрела на Джека: - Значит, на несколько часов его все же можно надевать? А потом, если мы поместим скафандр в холодильник, может быть, этот зверь перестанет развиваться? - Шаг вперед, два шага назад? - вяло переспросил Джек. Шторм устало опустился на диван: - Ну что же... если нет других вариантов, так, наверное, стоит попробовать и этот. Возбуждение от наркотика еще не прошло, и теперь Элибер распирало любопытство: - Послушай, а что еще он тебе рассказывал? Шторм ласково посмотрел на девушку: худой израненный волчонок. Он мягко поддел ее: - Если бы Баларду очень хотелось, чтобы ты все знала, скорее всего, он бы не подсыпал тебе наркотика. - Значит... он что-то говорил о Рольфе? - в ее карих глазах появился нескрываемый страх. - Нет, не о Рольфе, - поспешил успокоить ее Джек. -И все-таки кое о чем тебе лучше пока не знать. Солнце уже взошло. Маленький солнечный зайчик, запрыгнувший через щель в занавеске, улегся на пол у ног Джека. Скоро опять начнется невыносимая жара. Джек вспомнил свой разговор с Балардом. Если из-за него, Джека Шторма, погибла планета Кэрон, значит, он должен возродить ее. Это его долг. Джек крепко сжал кулаки. Испугало ли его то, что он услышал сегодня ночью? Наверное, да. Но трус - не тот, кто боится, а тот, кто не может преодолеть свой страх. Шторм внимательно посмотрел на дверь шкафа с бронекостюмом и встал. - А сейчас нам надо как следует выспаться. Вечером мы пойдем в магазин и купим тебе приличные часы. Элибер возмутилась: |
|
|