"Чарльз Ингрид. Пилот Хаоса ("Пилот Хаоса" #1)" - читать интересную книгу автора

- Вы понимаете, что вторглись в чужие владения?
Человек пожал плечами - Палатон не ожидал такого легкого движения у
столь неповоротливого существа.
- И вы просите меня уйти?
Палатон сухо посмеялся над самим собой. Ему следовало знать, как будет
воспринят его вопрос.
- Теперь вы знаете, почему чоя носят роговые гребни на головах. Иначе
нашим врагам было бы легко совладать с нами. Но как бы там ни было, вы -
настойчивое существо. Вы загнали меня в угол. Что вам нужно?
- Звезды, - немедленно ответил человек, внезапно посмотрев на чоя в
упор, и выражение лица Томаса поразило Палатона до глубины души. - Дайте нам
свободу передвижения между звездами.
- Это не в моей компетенции.
- Но тезарианское устройство! Вы наверняка сможете поставить его на
любой корабль!
- Нашей техникой могут управлять только тезары, - Палатон почувствовал,
как сжимает его сердце тоска: вот и еще один народ стал докапываться до его
секретов. Еще немного, и этот человек начнет презирать его за
несговорчивость.
- Без этого, без доступа к контрактам, мы - заложники нашей собственной
системы. Абдрелик считает нас частью питательной цепочки, квино обмениваются
нами, как вышедшими из употребления монетами...
- Я не могу дать вам то, чего вы не в состоянии понять, даже если
захочу нарушить законы своего народа, - Палатон развел руками. - Мы можем
работать на вас в тех пределах, в каких это позволит Совет. Но больше мне
нечего вам предложить.
- Вы имеете в виду, что больше нам не о чем говорить, - человек провел
ладонью по волосам жестом отчаяния, который хорошо понял Палатон. - Теперь
вы понимаете, что так раздражает всех союзников - люди, умоляющие о помощи.
У вас есть все, а мы гибнем, и никто из вас не желает нам помочь. Вы
забираете наших детей, не давая ничего взамен... - человек замолчал,
проглотив остаток фразы.
Последние слова насторожили Палатона. Второй раз он услышал тот же
самый намек, что и от абдрелика.
- Что вы имеете в виду? Какие дети?
- Мой ребенок, - торопливо ответил Джон Тейлор Томас. - Я не хочу
расставаться с ней - объясните им это!
- Но нам ни к чему дети. То, о чем вы говорите - вопиющая эксплуатация.
Она противоречит законам - как нашим, так и законам Союза.
Джон Тейлор Томас безнадежно взглянул на него.
- Мне казалось, - медленно произнес он, - что вы другой. Капитан среди
чоя, которому неинтересны политические игры... Наши дети исчезают, их
забирают чоя и никогда не возвращают обратно. Все, что мы получаем взамен -
обещания помощи и защиты. Но даже этого мы никак не можем дождаться. Я хочу
вернуть наших детей, тезар. Мне казалось, я могу попросить вас о помощи... -
не говоря больше ни слова, человек пошел через ручей, приподняв свою обувь.
- Что это за дети? - в отчаянии спросил ему в спину Палатон, но человек
молча уходил прочь. Палатон видел по тому, как согнулась его спина, что
человек потерял последнюю надежду. Бесхитростные создания, прямые и
откровенные... Но что имел в виду посланник? Что осквернил своим намеком