"Чарльз Ингрид. Салют Чужака ("Песчанные войны" II/2) " - читать интересную книгу автора

по-прежнему?
Элибер потерла посиневшие от холода руки и в который раз постаралась
отбросить все страхи.
Прежде чем она успела что-то сказать Калину, какой-то молодой человек
отделился от группы и направился прямо к ним. Он был одет в богатый
темно-синий комбинезон рыцаря Доминиона. Цвет скафандра очень шел этому
блондину с голубыми глазами. От битийского солнца на его светлой коже
выступили веснушки. Чуть заметная морщинка пролегла вдоль гладкого лба.
Молодой солдат обменялся взглядом с миссионером. Он явно не знал, как ему
заговорить с Калином. Немного помолчав, он обратился к Элибер:
- Все в порядке?
Элибер гневно посмотрела на него. Она попыталась подавить в себе
ярость, и Роулинз, очевидно, почувствовал это. В его голубых глазах
светилась боль. Элибер тряхнула головой:
- Извините, Роулинз, но Джека здесь нет.
- Я знаю, мэм. Командир сказал мне, что он будет бодрствовать.
- Он вам сказал об этом сам? - Элибер страшно удивилась. Она думала,
что, кроме нее, никто об этом не знал.
- Да, мэм. Он ожидал нападения Тракианской Лиги. Я хотел сказать вам,
что мы сброшены с корабля и, судя по тому, как мы теряем скорость, очень
скоро выйдем из субпространства. И еще... он о чем-то тревожился, но в
причинах этой тревоги не хотел разбираться сам, - Роулинз покраснел от
мысли, что сейчас выдал тайну своего капитана.
Калин нахмурился. Его глубокие морщины стали еще глубже от этих
известий.
- Каково наше положение? - спросил он.
- Воздуха и питания хватит дней на десять. Может быть, чуть больше,
если все мы будем дремать. Мы находимся па автопилоте без необходимого
навигационного оборудования на случай смены курса. - Роулинз посмотрел на
Элибер. - Я пришел узнать: может быть, я могу чем-нибудь помочь? Мне
хотелось вас видеть.
Элибер обхватила голову руками и тупо посмотрела на бронированную
стену модуля. Через какое-то время она взглянула на Роулинза:
- Я в порядке.
- Вы уверены? - он быстро наклонился и поднял ее термальную накидку. -
Лихорадку после выхода из криогенного сна многие переносят плохо.
- У меня ее нет, - коротко ответила Элибер.
Роулинз посмотрел на старика:
- А вы, Святой Калин?
- Я тоже в порядке. Спасибо, лейтенант.
- У меня не было возможности поблагодарить вас, сэр. Мне сказали, что
вы спасли мне жизнь.
У старика был отрешенный взгляд. Он слабо кивнул и сказал:
- Вы мне - тоже. Мне приятно было это сделать. Мне пришлось помогать
вам в трудной ситуации.
- Да, сэр. Я ведь не все помню. Мне кажется, что я очень спешил... но
я рад, что я чем-то помог вам. - Роулинз выпрямился и отдал честь. - Если я
буду вам нужен, дайте мне об этом знать.
Калин подождал, пока Роулинз отойдет подальше, и тихо засмеялся.
Элибер удивленно взглянула на миссионера.