"Чарльз Ингрид. Вызов принят ("Песчанные войны" III/2) " - читать интересную книгу автора - А какова вероятность того, что мне удастся отыскать Калина живым? -
с интересом спросил Шторм. - Скорее всего - никакой, - пожал плечами Пепис. - Скорее всего, вы не обнаружите даже его останков. И все же - Калин не относится к породе людей, которые могут взять да и вот так вот вдруг исчезнуть бесследно. Что касается меня, так я чувствую, что Калин жив. - Пепис вытянул шею и наклонился к Джеку. - А если вы хотите его найти, вы тоже должны будете поверить в это. - В таком случае, мне потребуется новое оружие, - запнувшись на слове "оружие", сказал Шторм. Пепис хохотнул: - Да не волнуйтесь же так! С вас уже сняли мерку. Бронескафандр будет у вас, как только вы этого пожелаете. Джек мягко улыбнулся. Ему надо было выяснить еще один вопрос, но он не знал, как к этому подступить. - Когда я вернулся на Мальтеи, вы представили меня как предателя и дезертира. Кажется, у меня могут возникнуть трудности с подбором помощников. Пепис просто выпрыгнул из своего кресла и как-то суетливо заметался по комнате. - Но вы же мне сказали, что ничего не помните! Джек тоже автоматически поднялся с кресла. Ах, наверное, ему не стоило этого делать - маленький император был чуть-чуть повыше, чем блестящая форменная пряжка на поясе его брюк... Джек сгорбился, стремясь выглядеть хоть немножечко ниже. - Я действительно ничего не помню, - сказал он. разговаривать. Я не знаю, как я получил звание командира ваших рыцарей, но я не знаю и того, почему я решил оставить свой пост. Я далеко не ребенок, и брать на веру все, что вы мне скажете, просто не могу. Рот Пеписа перекосился от отвращения, но император сумел перебороть себя и изменить безобразную гримасу на улыбку: - Хорошие люди достойны больших неприятностей, - повторил он двусмысленность, минутой ранее сказанную Штормом. Дверь открылась, и на пороге возник министр императора Вандовер Баластер. Пепис облегченно расхохотался: - Вандовер, вы опоздали! У нас был очень интересный разговор! - У меня были неотложные дела, Ваше Величество, - сдержанно поклонился тот. - Я полагаю, - Пепис посмотрел на Шторма большими внушающими глазами, - что когда вы будете беседовать с моим министром, вы будете доверять своей памяти, а не пересудам зеленых юнцов. Глава 9 На компьютерах сработал сигнал тревоги. Боуги посмотрел на экраны и подпрыгнул от радости: к его небольшой космической капсуле, похожей на плетеную лодку, приближался большой космический корабль! Боуги открыл толстые двери трюма и замер в ожидании - он дождался своего часа: вот-вот в этих выстывших пустых помещениях раздастся голос Джека! Но в наушниках скафандра не возникало никаких команд, молчали и экраны |
|
|