"Ясуси Иноуэ. Охотничье ружье; Письмо Секо; Бой быков (Три новеллы)" - читать интересную книгу авторасубсидировать ваше мероприятие. Многие сотрудники очень рассчитывали
получить пятнадцатого за сверхурочные, а я был вынужден им отказать. За четыре дня до начала боя Цугами получил от Тасиро телеграмму: "Завтра шесть утра прибываем Санномия". К этому времени перед станцией Нисиномия был построен загон для двадцати двух быков и подготовлено жилье для сотни с лишним погонщиков и владельцев быков. Вечером Омото и Цугами заглянули в один из баров Умэды. - С быками, кажется, все в порядке. - Цугами с облегчением вздохнул, поднимая свой стакан с виски. - Пожалуй, - ответил Омото. - Не могут же они, в самом деле, сквозь землю провалиться вместе с товарными вагонами. Правда, все это обошлось нам в копеечку. - В наше время за что ни возьмись - все требует в пять раз больших затрат, чем первоначально предполагаешь, а уж если обходится втрое дороже, так это хорошо, - заметил Цугами. - Похоже, теперь новых крупных затрат не предвидится. - Пожалуй, но в крайнем случае как-нибудь выкрутимся. - Ты журналист, тебе все нипочем, а если все же понадобится еще сто или двести тысяч? Цугами так и подмывало сказать: "На худой конец выложишь из своего кармана". Но вместо этого он произнес: - О чем мы говорим, директор! Через пять дней у нас в кармане будет миллион иен. - Цугами подсчитал: если ежедневно будет собираться тридцать тысяч зрителей, значит, за три дня - около ста тысяч. Пять тысяч билетов на лучшие места по пятьдесят иен, двадцать тысяч - на места в нижних ярусах - Получается три миллиона триста тысяч. За вычетом текущих расходов чистая прибыль составит два миллиона триста тысяч. Половину придется отдать Тасиро. Но миллион-то все-таки останется. В редакции с самого начала было известно, что именно Цугами держит в узде Омото и, когда надо, натягивает поводья. Но за неожиданными вспышками щедрости Омото Цугами разглядел в своем директоре удивительную расчетливость и даже скаредность. Омото же глазом опытного человека увидел за жесткостью, порой даже излишней придирчивостью пунктуального молодого редактора фантазерство и способность очертя голову кинуться в любую авантюру. На следующий день Цугами первой электричкой отправился в Санномия, однако товарные вагоны с быками прибыли туда еще в четыре утра, на два часа раньше, чем сообщил Тасиро. Было холодно, и иней густо покрывал землю. От огромных быков - каждый весом более двухсот кан[11] - валил пар. От группы людей, толпившихся у костра, разведенного сбоку от багажного склада, отделился Тасиро и пошел к Цугами, пряча подбородок в воротник кожаного пальто. - Вот мы и прибыли, - радостно воскликнул он. - Каковы, а? - Тасиро указал подбородком в сторону быков. - Не похожи на тех коровенок в Кобе и Осаке, которых кормят отбросами. Тасиро даже забыл поздороваться. Он стоял перед Цугами, сунув руки в карманы пальто, с сигаретой в зубах, и вид у него был победоносный. - Ну что, измучились? - спросил Цугами. - Ничего страшного. Дорога, правда, измотала: сегодня пятый день в пути, - ответил Тасиро, но на лице его не было и тени усталости. |
|
|