"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора - Мне приказано посадить вас в шлюпку,-- настаивал тот.-- Идёмте, у
меня нет времени,-- он попытался поднять её на руки. - Оставьте меня!-- воскликнула девушка, отпрянув назад. - Отваливайте немедленно, мистер Каузинс,-- взревел Хэлси, кипя от ярости. - Спрашиваю в последний раз, мисс Соррел. Вы идёте? - Нет,-- ответила она. Каузинс пожал плечами и прыгнул в шлюпку. Прежде чем она отвалила от борта, кот вырвался из объятий кока и метнулся на палубу. - Берт,-- позвал я,-- помоги мне снять плот. Возьмём тот, что по правому борту. Я начал обрезать канаты, державшие плот снизу. Берт - верхние. - Мистер Хендрик! Мистер Рэнкин!-- проревел над нашими головами усиленный рупором голос Хэлси.-- Остановите этих людей. Они бежали по палубе. Первый помощник чуть впереди с куском железной трубы в руке. Судно резко качнуло. Дженнифер схватилась за леер. Хэлси спускался с мостика. Хендрика бросило на стену палубной надстройки. "Трикала" выпрямилась. Глаза Хендрика горели мрачным огнём. Я сдёрнул с плеча винтовку. "Почему они не хотят, чтобы мы уплыли на плоту?"- молнией сверкнуло в моём мозгу. - Назад!-- приказал я, сжимая винтовку. Первый помощник приближался. Я снял винтовку с предохранителя и клацнул затвором.-- Стойте... или я стреляю. Тогда он остановился. Так же, как и Рэнкин. Лицо мичмана было испуганным. Доложил ли он капитану о состоянии шлюпки? - Молодец, капрал,-- ответил он,-- Осталась одна верёвка. Вот и всё. У меня над головой загремело; плот заскользил и с грохотом свалился в море. Хэлси подбежал к первому помощнику. И тоже остановился. - Капрал, вы понимаете, что судно тонет? Вы ставите под угрозу жизни... - Спустив плот на воду, я никому не угрожаю, капитан Хэлси,-- возразил я.-- Шлюпка номер два непригодна к плаванию. Рэнкин, несомненно, сказал вам об этом? - Шлюпка была в полном прядке,-- ответил Хэлси.-- Мистер Хендрик осмотрел все шлюпки во время стоянки в Мурманске. - Пять досок её обшивки расшатались,-- упорствовал я. - Это ложь!-- крикнул Хендрик. Но глаза у него бегали, а лицо побелело, как мел. Подошёл Ивэнс и стал позади Хендрика. Краем глаза я видел Юкса. И тут мне стал ясен чудовищный замысел Хэлси. - Опустите винтовку,-- потребовал Хэлси.-- Вы подняли мятеж, капрал. Постарайтесь понять, чем вам это грозит. - А вы?-- Внезапно передо мной возникло испуганное лицо Силлза, вспомнился кот, рвущийся на судно из объятий кока. Кот чувствовал, что ждёт тех, кто решился спасаться на шлюпках.-- Кто осматривал шлюпки в Мурманске? Хендрик и Юкс. Оба они плавали с вами на "Пинанге".-- Хэлси вздрогнул.-- Кто остался на судне? Только вы - четверо из команды "Пинанга". Что вы затеяли, Хэлси? Зачем вы убили моряков "Трикалы"? Снова взялись за пиратство? Хэлси коротко кивнул. В тот же миг Берт крикнул: - Берегись! |
|
|