"Хэммонд Иннес. Шанс на выигрыш" - читать интересную книгу автора

захлестнула по лицу струя воды, и я остановился. Остальные тоже замерли на
месте и завороженно смотрели назад, в сторону вышки.
Квадратная штанга с кронблоком доползла до самого верха, на секунду
застыла на фоне неба, а потом послышался громкий хлопок, с каким обычно
рвется металл, и вышку приподняло над землей. Штанга согнулась пополам,
вышка затряслась, качнулась и рухнула всей своей громадной тяжестью на
землю, теряя на лету составные части. Скрежет и грохот был ужасен. Движок
неистово взревел, продолжая работать без нагрузки, а секунду спустя из
земли, как паста из тюбика, полезли трубы. Лязг, визг и скрежет слились
воедино, и я еле расслышал отчаянный крик Боя, стоявшего в каком-нибудь футе
от меня:
- Гарри! Гарри! Гарри!
Когда мы бросились назад к буровой, вода доходила нам до щиколоток. Мы
спотыкались о валявшиеся кругом обломки грузовиков, развороченных страшным
напором газа.
- Гарри! - вопил Бой.
Во тьме замаячил силуэт, и скоро к нам, шатаясь, подошел наш главный
буровик.
- Ну вот мы и выиграли, - дрожащим голосом произнес он и изо всех сил
стиснул мою ладонь. Я был настолько потрясен, что начисто утратил чувство
реальности и ничего не понимал.
- Ты хочешь сказать, что мы добрались до нефти? - спросил я, ошарашенно
озираясь по сторонам.
- Пока только до газа. А дальше под ним - нефть.
- Вся твоя буровая развалилась... - промямлил я.
- Черт с ней! - захохотал Гарри. - Мы пришли сюда, чтобы доказать
правоту твоего деда. И доказали! Пошли будить ребят: Джеф должен увидеть это
своими глазами. Как-никак он единственный беспристрастный наблюдатель. Ну,
теперь-то уж Ларсену крышка, ха-ха-ха!
Через секунду мощной лавиной обрушился ливень. В громком шуме дождя
потонуло даже шипение рвавшегося из недр газа, над нашими головами вспыхнула
молния и прогрохотал тяжелый раскат грома.
С горем пополам мы добрались до ранчо, сбросили мокрую одежду и,
разведя в камине огонь, пустили по кругу бутылку рисовой водки. Свободные от
вахты буровики спали как убитые, Джеф и Джин тоже, и мы решили никого не
будить, ибо в этом не было никакого смысла: отправиться глазеть на буровую в
такую погоду мог только безумец. Скоро мы разбрелись по нарам, и я тут же
заснул, успев подумать лишь, что надежды моего деда оправдались. То, что
требовалось доказать, я доказал, а стало быть, и жизнь прожита не зря.
Разбудила меня Джин. Она была не на шутку взволнована и упорно трясла
меня за плечо, не обращая внимания на мое протестующее мычание. Я был
настолько разбит и измучен, что пробуждение показалось пыткой.
- Брюс! Вставай скорее, тут такое творится!
- Знаю, - пробурчал я. - Мы не стали тебя будить из-за урагана.
Я кое-как поднялся и накинул куртку прямо на пижаму. Джин схватила меня
за руку и потащила к окну.
Я выглянул на улицу и окаменел. "Королевство", представшее моим глазам,
было грязно-серым от воды, а скважина исчезла бесследно. Весь участок
превратился в огромное озеро, и если б вчера я не видел здесь буровую
установку, то ни за что не поверил бы, что она тут вообще была. Вода