"Эжен Ионеско. Этюд для четверых " - читать интересную книгу автора

Э.Ионеско.

Этюд для четверых

Италия, 1959

Перевод М. Зониной
Москва, изд-во "Текст", 1991
OCR & spellcheck: Ольга Амелина, январь 2006

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Д ю п о н, одет, как Дюран.
Д ю р а н, одет, как Дюпон.
М а р т е н, одет точно так же.
П р е к р а с н а я Д а м а - в момент появления на сцене она по
меньшей мере в шляпе, в накидке или меховой шубе, в перчатках, туфлях,
платье и т.д., с сумочкой в руках.

Декорации
Слева - дверь. Посредине сцены стоит стол. На столе - три горшка с
цветами. Где-нибудь кресло или диванчик.
Стол накрыт большой скатертью, простой или ковровой, ниспадающей до
пола, чтобы легче было производить трюки.
Сцена первая и единственная.
Занавес поднимается. Дюпон, в сильнейшем возбуждении, заложив руки за
спину, кружит вокруг стола.
Дюран - так же, ему навстречу. Столкнувшись, Дюпон и Дюран
разворачиваются и продолжают свое
кружение, но в обратном направлении.
Д ю п о н. ...Нет...
Д ю р а н. Да...
Д ю п о н. Нет...
Д ю р а н. Да...
Д ю п о н. Нет...
Д ю р а н. Да...
Д ю п о н. А я вам говорю - нет... Осторожно, цветы.
Д ю р а н. А я вам говорю - да... Осторожно, цветы.
Д ю п о н. И все-таки - нет...
Д ю р а н. И все-таки - да... Повторяю вам - да.
Д ю п о н. Повторяйте на здоровье. Нет, нет и нет. Тридцать два раза -
нет.
Д ю р а н. Дюпон, осторожно - цветы.
Д ю п о н. Дюран, осторожно - цветы.
Д ю р а н. Ну вы и зануда... С ума сойти, какой зануда.
Д ю п о н. Это не я. Это вы. Зануда, зануда, зануда...
Д ю р а н. Сами не знаете, что говорите. И почему это вы говорите, что
я зануда. Осторожно, цветы. И вовсе я не зануда.
Д ю п о н. Еще спрашивает, почему он зануда... Нет, вы меня просто
поражаете!