"Эжен Ионеско. Жертвы долга " - читать интересную книгу автора

Э.Ионеско.

Жертвы долга

1953

Псевдодрама. Перевод с французского Н. Сарникова
Москва, изд-во "Искусство", 1991
OCR & spellcheck: Ольга Амелина, октябрь 2005

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Ш у б б е р т.
М а д л е н.
П о л и ц е й с к и й.
Н и к о л а й В т о - Р о й.
Д а м а.
М а л л о т.

Мещанская обстановка. Шубберт, сидя в кресле у стола, читает газету.
Его жена Мадлен сидит за столом на стуле и штопает носки.
М а д л е н (прерывая работу). Что нового пишут?
Ш у б б е р т. Ничего. Кометы. Космические потрясения где-то во
вселенной. Почти ничего. Кто-то возмущается, что соседские собаки гадят
прямо на тротуар...
М а д л е н. И правильно недовольны. Противно, когда тебе действуют на
нервы.
Ш у б б е р т. А каково тем, кто живет на первом этаже? Утром они
открывают окна, все это видят, и настроение испорчено на целый день.
М а д л е н. Они слишком чувствительны.
Ш у б б е р т. Нервозность свойственна нашему веку. Современный человек
утратил прежнюю безмятежность.

Пауза.
А, вот еще коммюнике.
М а д л е н. Что за коммюнике?
Ш у б б е р т. Это довольно интересно. Администрация предлагает жителям
больших городов быть невозмутимыми. Это, по их мнению, единственный способ
преодолеть экономический кризис, избавиться от душевной неуравновешенности и
избежать жизненных неурядиц.
М а д л е н. Все прочее уже испробовали. И ничего не вышло. И никто,
наверное, в этом не виноват.
Ш у б б е р т. Пока администрация только дружески советует следовать ее
рекомендациям. Но нас не проведешь: хорошо известно, что рекомендации всегда
оборачиваются приказом.
М а д л е н. Ты всегда торопишься с выводами.
Ш у б б е р т. Совет вдруг превращается в правило, в суровый закон.
М а д л е н. А как бы ты хотел, друг мой? Закон необходим, а раз уж он
необходим и даже неизбежен - он хорош, а все, что хорошо, - приятно. Ведь
очень приятно подчиняться закону, быть добропорядочным гражданином,