"Наталия Ипатова. Король забавляется (Король-Беда и красная ведьма - 2)" - читать интересную книгу автора

путь к Правосудию должен быть тяжел. Двустворчатые двери разошлись, и в
сопровождении четырех пикейщиков появился скованный по рукам немолодой,
собой невидный и невысокий господин той породы, какую принято называть
судейской. Наличие эскорта, кандалов и тюремной кареты неподалеку
свидетельствовало о том, что приговор вынесен обвинительный. Увиденное
мельком лицо незнакомца было бледным, но жестким, словно он ничего другого
и не ждал, а в глазах толпы крайне занимательным почему-то выглядело то,
что судейские судейского засудили.
Эскорта с одними пиками оказалось явно недостаточно. Солдаты попытались
было проложить арестованному путь в толпе, однако десятки рук хватались за
пики, либо вырывая их вон, либо, если солдат проявлял упорство и не желал
расставаться с казенным оружием, - оттаскивая его за пику прочь и
забрасывая в самую гущу, себе на головы и под ноги, где бедняге
приходилось заботиться, чтобы его самого не затоптали. Те, кто стоял
слишком далеко и не рассчитывал сам пробиться к жертве, отпихивая друг
дружку, карабкались на тюремную карету, раскачивая ее из стороны в
сторону, скандируя имя короля, и даже перепуганным лошадям некуда было
сорваться с места. Аранта съежилась и ушла в тень своей кареты, прижимая
ладони к пылающему лицу. Она слишком хорошо представляла себе, что тут
будет. Кровь на булыжниках, и виноватых не найти. Как всегда, когда их
слишком много. "Не в этот раз, - прошептала она себе почти неслышно. - Не
в этот..."
Карета дернулась, и хлопнула открытая дверка. Ува картофельным мешком
вывалилась наружу и ввинтилась в городскую свалку, с деревенской
бесцеремонностью орудуя локтями. Аранта не успела приказать, как вслед за
ее матерью с козел устремился Кеннет, вытягивая шею и даже иногда
подпрыгивая, чтобы не потерять ее из виду. Быстро, пока никто не видел,
она коснулась глаз и губ, прося защиты Заступницы, и последовала за
ними... главным образом, чтобы было не стыдно.
То ли толпа не успела сомкнуться в кильватере Увы, то ли ее красное платье
обладало своей собственной действенной магией, но только оказалось так,
что шла она по живому коридору, никого не касаясь, словно даже голытьба и
чернь сторонились прикосновения ее одежд. И по мере того, как она шла,
стихал любой звук. Рэндалл бы на ее месте наслаждался. Она не смела. Она
страшилась волны, которая несла ее на себе.
На каменном пятачке под самыми ступенями Ува стояла лицом к недоброй
толпе. Бледный человек, рыжий с сильной проседью, в порванной одежде и с
окровавленным виском, до смешного похожий на полицейского, получившего от
Панча дубинкой по голове, опирался на Кеннета, кажется, не сознавая при
этом, что у парня недостает одной руки. Кеннет, видимо, и сам не сознавал.
Аранта хотела бы так держаться, когда толпу науськают на нее.
- Он мне жизнь спас, - сказала Ува, глядя мимо, на толпу перед собой,
словно держала ее взглядом. - И тебе, когда меня за черное ведовство
осудить хотели. Господин Птармиган. Я его в молитвах поминала.
- Сейчас, - сказала Аранта. - Это все ошибка. Все стойте так. Я вернусь.
Она никогда не посмела бы встретить толпу лицом к лицу. Однако у нее
хватило мужества повернуться к ней спиной. И за спиной у нее стихли все
звуки, словно у нее достало магии заворожить толпу, смотревшую на нее так,
будто от ног ее на ступеньках оставались кровавые следы. Потом в этом
напряженном беззвучии прорезались истеричные нотки, словно черные гадюки