"Наталия Ипатова. Дом без кондиционера" - читать интересную книгу автора Миледи Маб покачала головой, сохраняя скорбное выражение лица. Как
будто ей выпала обременительная обязанность ознакомить несмышленого младенца с нелицеприятными сторонами взрослой жизни. - И опираясь на камень сей, вы отказались от абсолютов этики, эстетики и норм рыцарский морали, смешав добро и зло в единый серый цвет. И восхитились множеством полученных оттенков, как будто в самом деле произошли от обезьян. Я хотел возразить, что на Эйнштейна в данном случае она возводит напраслину, что в раскрепощении общества повинен Фрейд, а возможно, и Дарвин, и 68-ой год, но промолчал, потому что в этот самый момент был осенен другой, более насущной мыслью. - Сколько вас? - Все, сколько есть. Весь народ. Я ахнул. - А если я против? - Я это не обсуждаю, - просто сказала она. - Только поверьте, что вам будет дешевле обойтись без войны. Я был невежлив. Точнее, я был достаточно вежлив, чтобы уделить этому продолжающемуся бреду или скорее галлюцинации столько драгоценного времени, какой бы прелестной ни была крошечная особа на моем письменном столе. Дипломатия - дипломатией, дама любого размера вправе рассчитывать на мою учтивость, но до определенной степени. Предел есть всему, и учтивость не сковывает меня, когда я вижу, что ею пользуются для ущемления моих интересов. Писк и возня за прижизненным изданием "De nova Stella" Тихо Браге заставили меня подняться на ноги, решительно пересечь комнату и поднять втиснуться в щель между переплетами, молодой человек отважно выхватил булавочную шпажонку. Я легко прихлопнул бы обоих одной газетой. - Вы что же, - растерянно произнес я, - намерены тут размножаться? От королевы, взвившейся в воздух в районе моего виска, тянуло холодом, как от зависшего в невесомости кубика льда. - Мои подданные будут наказаны за неуместную торопливость и нарушение правил дипломатического этикета. Но налагать жесткие постоянные ограничения в деле вроде этого было бы ноправданной жестокостью, вы не находите? - Ну нет! Только через мой труп! - заявил я и решительно покинул библиотеку. Я нуждался в одиночестве, дабы продумать планы войны. Пыльные эльфы. Отлично. У меня завелись паразиты. * * * Я скверно спал. Мне снилась королева Маб, повисшая в воздухе над моей головой. Рыжеволосый Фрике шнырял за ее спиной вверх-вниз, и я без труда распознал в нем мелкую бездарную сволочь из тех, что паразитируют на особенном расположении высокопоставленных дам. В данный момент функция его состояла в том, чтобы держать перед собой крохотный фонарик. Благодаря фонарику я, собственно, их и видел. - Ваше Величество, - сказал он, приглушив голос, но так, что я все равно слышал, - вы же могли бы решить эту проблему раз и навсегда. Для вас его сон - все равно что для скульптора глина. - Он слишком старый, - отозвалась Владычица Снов. - Что толку щекотать |
|
|