"Наталия Ипатова. Дом без кондиционера" - читать интересную книгу автора

Миледи Маб покачала головой, сохраняя скорбное выражение лица. Как
будто ей выпала обременительная обязанность ознакомить несмышленого младенца
с нелицеприятными сторонами взрослой жизни.
- И опираясь на камень сей, вы отказались от абсолютов этики, эстетики
и норм рыцарский морали, смешав добро и зло в единый серый цвет. И
восхитились множеством полученных оттенков, как будто в самом деле произошли
от обезьян.
Я хотел возразить, что на Эйнштейна в данном случае она возводит
напраслину, что в раскрепощении общества повинен Фрейд, а возможно, и
Дарвин, и 68-ой год, но промолчал, потому что в этот самый момент был осенен
другой, более насущной мыслью.
- Сколько вас?
- Все, сколько есть. Весь народ.
Я ахнул.
- А если я против?
- Я это не обсуждаю, - просто сказала она. - Только поверьте, что вам
будет дешевле обойтись без войны.
Я был невежлив. Точнее, я был достаточно вежлив, чтобы уделить этому
продолжающемуся бреду или скорее галлюцинации столько драгоценного времени,
какой бы прелестной ни была крошечная особа на моем письменном столе.
Дипломатия - дипломатией, дама любого размера вправе рассчитывать на мою
учтивость, но до определенной степени. Предел есть всему, и учтивость не
сковывает меня, когда я вижу, что ею пользуются для ущемления моих
интересов. Писк и возня за прижизненным изданием "De nova Stella" Тихо Браге
заставили меня подняться на ноги, решительно пересечь комнату и поднять
книгу, за которой обнаружилась взлохмаченная парочка. Девушка попыталась
втиснуться в щель между переплетами, молодой человек отважно выхватил
булавочную шпажонку. Я легко прихлопнул бы обоих одной газетой.
- Вы что же, - растерянно произнес я, - намерены тут размножаться?
От королевы, взвившейся в воздух в районе моего виска, тянуло холодом,
как от зависшего в невесомости кубика льда.
- Мои подданные будут наказаны за неуместную торопливость и нарушение
правил дипломатического этикета. Но налагать жесткие постоянные ограничения
в деле вроде этого было бы ноправданной жестокостью, вы не находите?
- Ну нет! Только через мой труп! - заявил я и решительно покинул
библиотеку. Я нуждался в одиночестве, дабы продумать планы войны.
Пыльные эльфы. Отлично. У меня завелись паразиты.

* * *

Я скверно спал. Мне снилась королева Маб, повисшая в воздухе над моей
головой. Рыжеволосый Фрике шнырял за ее спиной вверх-вниз, и я без труда
распознал в нем мелкую бездарную сволочь из тех, что паразитируют на
особенном расположении высокопоставленных дам. В данный момент функция его
состояла в том, чтобы держать перед собой крохотный фонарик. Благодаря
фонарику я, собственно, их и видел.
- Ваше Величество, - сказал он, приглушив голос, но так, что я все
равно слышал, - вы же могли бы решить эту проблему раз и навсегда. Для вас
его сон - все равно что для скульптора глина.
- Он слишком старый, - отозвалась Владычица Снов. - Что толку щекотать