"Наталия Ипатова. Король, которого нет" - читать интересную книгу автора

образом изменяет в мире соотношение сил.
- Это также может быть сильный не-маг, - задумчиво предположил я, глядя
на движущиеся в палантире безмолвные фигурки. - Собственно, тоже меняя в
мире соотношение сил, Предположим, что на поле силы он лучший игрок, чем на
поле магии.
- Плохо без магии, - подытожил Дерек, прихлебывая из жестянки пиво. -
Скучно.
Не то слово. Кто-то, может, считает, что волшебные костыли постыдны для
здорового существа, и будто бы есть определенное достоинство в том, что все
равны при рождении и награждены равным потенциалом. Однако для меня наличие
магии в мире всегда было чем-то вроде веры: окрашивающим мир, напоминающим о
детстве, горизонтом, за которым длится и длится мир. И жизнь. Без магии, мне
кажется, нас всех поглотит серая мгла именем отчаяние. Мы будем как орки:
безликая толпа, валящая на работу зябким утром, из тех, знаете, в фабричной
копоти и без рассвета. Изо дня в день.
Стук в дверь раздался поздно, когда и сами мы уже клевали носом. Первым
прошел Альбин, жестом предупредив, что он не один.
- Могу я переступить порог? - послышалось от двери.
- Да, коне...
- Стой! - воскликнул я. В тот момент я и сам не знал - почему. Альбин
бросил на меня взгляд искоса и кивнул: мол, правильно. Горло заперло, будто
туда затолкнули затхлую тряпку. Как странно задавать вопрос вроде этого,
стоя перед открытой дверью, да и вообще в дневной жизни так уже никто не
говорит. Этот голос, манерный и как будто бесполый, напомнил мне о
театральном закулисье, где все не то, чем кажется, а каждый жест и каждое
чувство преувеличены напоказ. На фоне обоих Бедфордов это особенно заметно.
Я бы даже не удивился, если бы сейчас, прямо с порога это существо исполнило
городской романс с заламыванием рук: что-нибудь о бананово-лимонном
Сингапуре... Он был в цилиндре и плаще с пелериной, а когда снял плащ, под
ним обнаружился фрак.
- Ух ты! - вырвалось у Рохли. - Вы прямо из театра?
- Я взял на себя смелость пригласить эксперта, - сказал Альбин Мята. -
Позвольте рекомендовать, господин Ховански - исключительный специалист по
вопросам крови.
Лампочку на лестнице опять не то вывинтили, не то разбили.
- Нет-нет, пожалуйста, этого света достаточно, - Ховански сделал вид,
что прикрывает глаза ладонью.
Аах, какие мы нежные!
Он нас, без сомнения, видел. Мы же с трудом могли разглядеть сухие
черты очень бледного и гладко выбритого лица. Дерек торопливо смахнул с
журнального столика газеты и пустые жестянки: в самом деле, не пивом же
этого субъекта угощать.
А на что он, переступив порог, рассчитывает?
Марджори, как оказалось, не спала: она отдернула занавеску и спустила
ноги с кровати: миссис Бедфорд настолько изящна, что пожилой тролль вроде
меня не может смотреть на нее без сердечной боли, у нее красивые низкие
брови и испытующий взгляд. Этот тоже отшатнулся, когда из алькова ударило
светом. Я успел увидеть отливающие перламутром ногти и кисть руки, почти
бесплотную, но, тем не менее, отнюдь не уродливую и оставляющую скорее
впечатление жесткой силы. Альбин, где ты это выкопал?