"Наталия Ипатова. Работа над ошибками" - читать интересную книгу авторанедоумение и исчезающее эхо каблучков.
- Займемся делом. Несколько минут Дерек бешено листал ведомости, журналы, приходные и расходные ордера, обращая внимание лишь на даты и основания платежей. Я смиренно ждал своей очереди: видеть за двойной бухгалтерской проводкой причины и следствия человеческих трагедий у него всегда получалось лучше. К удару гроссбухом по поверхности стола я оказался совершенно не готов. - Что-то неладно! Какая там дверь направо? Покарауль... Я замер на стреме и насторожил уши, готовый рвануть на помощь при звуках драки. Там, внутри, что-то с грохотом упало, размашисто хлопнула дверь. Слова - неразборчиво, жалобно, умоляюще. Это - Мардж? Не услышал бы - ни в жизнь не поверил. Звук льющейся воды, перемежаемый икотой. Потом они вышли, Марджери - с мокрым лицом, и такая зеленая, что я, грешным делом, подумал, что в родне у ней не только эльфы. Впрочем, верно, это зеленые стены на нее отсвечивали. - Чего случилось-то? - Чего-чего, - промямлила рохлина эльфийка. - Худо мне... здесь. И всегда было. Дерек шикнул на меня, дескать, не вовремя, втащил Марджери обратно в директорский кабинет и свалил в кресло. Я налил ей воды, и пока она пила, слушал, как стучат зубы о край стакана. - Если бы вы знали, - бормотала Мардж, - каково быть тут слабому... и одному! Кто угодно сделает с тобой что угодно, и правды не доищешься. Маленькие когда - головой в унитаз макают, а постарше... объяснять не надо. Ябеда и ночи не переживет. Несчастный случай, мол. Только и выжить - кодлу ежедневно, ежечасно! - фиг спасет. Я думала: это оттого, что я маленькая, что вырасту, и сердце оденется броней, а душа - коростой. А тут каждая облезшая труба, каждая отбитая плитка все о том же, что все хорошее... - а где мы видели хорошее-то? - смутно, одна смерть - несомненна. Да не смотри ты на меня, глаза же красные, и нос...ик... распух. - Подумаешь, вырвало! Со всяким может случиться. Знаешь, что со мной было, когда по дури смешал пиво с кефиром? - Кровь Дивного Народа, - вполголоса догадался я. - Мисс Пек воспринимает эманации баньши, которые действуют на нее губительным образом. Бессмертная жизнь, воплощенная в эльфийской крови, противоречит воплощенной смерти... - Рен, - сказал Рохля, - ради меня, заткнись пожалуйста, а? Мардж высморкалась в салфетку. - Ну, нашлось там что-нибудь в бумагах? - А? А, да. Вот, принят временно в карантин ребенок женского пола, в графе "раса" прочерк, возраст не определен, состояние истощенное. Иди, Рен, опознавай. Батарею только не забудь простукать. * * * Карантинный бокс оказался сырой неуютной каморкой, с железной койкой и горшком под ней. Снаружи она запиралась на засов, а дневной свет проникал в нее через отдушину высоко в стене. По летнему времени тут не топили, и на потолке виднелся круг зеленой плесени. |
|
|