"Уильям Айриш. Танцующий детектив" - читать интересную книгу автора

На что одна из девиц ему ответила:
- Это и я хотела бы знать!
Лабухи со своими инструментами устроили тарарам, который должен был
разноситься по всем окрестным улицам и завлекать случайных прохожих. А когда
появились клиенты - это уже была наша забота. Одна за другой мы выходили на
площадку и та мука, которая нам там предстояла, была хуже смерти.
Я шла последней. В это время завертелся серебряный шар на потолке, и
зал словно наполнился серебряным дождем.
Марино спросил:
- Куда вы, Джинджер?
Если он обращался по имени, то спрашивал всерьез.
- Хочу звякнуть Джулии, узнать, что с ней.
- А ну давай на площадку, да пошевеливайся! - заорал он. - Она ведь
знает, во сколько начало? Давно у нас работает.
- Ей будет очень тяжело, если вы её уволите! - принялась канючить я.
Он постучал по часам.
- Она уже уволена!
Я знала, как необходим Джулии этот заработок, и лихорадочно
раздумывала, как быть. Ко мне уже мчался запыхавшийся танцор - этакая
пиявка, от которой, если присосется, уже не избавишься. Мне было ясно, что
он только дорвался до удовольствия, потому что накупил пачку билетов,
которой должно было хватить как минимум на неделю; тертые ребята покупают их
на один раз, потому что знают: такие заведения могут прикрыться в любую
ночь.
Я выхватила у него билет и оторвала купон. Увидев это, Марино тряхнул
кудрями и удалился. Ну я тут же и начала хныкать:
- Можно, я на минутку выйду? Мне срочно нужно позвонить! И тут же
вернусь!
И что, вы думаете, этот тип заявляет?
- Я пришел сюда танцевать!
- Ну это только одной подружке, - уговаривала я его. Зато я буду вести
себя, как ангел. Я вам это компенсирую, ей - Богу!
Тут я быстро схватила его за рукав.
- Никуда не уходите, будьте здесь!
Трубку взяла хозяйка квартиры, где жила Джулия.
- Скажите, Джулия Беннет уже ушла?
- Не знаю, - ответила она. - Со вчерашнего дня её не видела.
- Вы не могли бы поискать её, ну пожалуйста, - уговаривала я. - Она
опоздала на работу и может лишиться места!
Марино заметил меня, вернулся и заорал:
- Я ясно сказал, что.
Я помахала перед его носом купоном от билета.
- Это за счет вон того джентльмена, - и выдала тому чудаку улыбочку на
все сто и ещё добавила воздушный поцелуй.
Парень растаял, как мороженое на солнце, и сказал:
- Все в порядке, шеф!
Видимо, думал, то поступает как настоящий рыцарь, и я не знаю, что еще.
Семь центов из его билета уже накрылись.
Марино отстал, а хозяйка вернулась к телефону и сказала:
- Я постучала, но никто не отзывается. Значит, её нет дома.