"Уильям Айриш. Собака с деревянной ногой" - читать интересную книгу автора

этим не воспользоваться. К тому же он понимал, что только вернув свободу
сможет оправдаться в глазах Селии.
Мартин поставил ногу на лестничную площадку, быстро отпустил руку,
которой держался за перила, и, мягко проскользнув ею в карман к
сопровождающему, выхватил оттуда револьвер. Размахнувшись, он бросил его
вниз.
Полицейский ещё только начал понимать, что у него украли револьвер, а
рука Мартина уже была поднята вверх и пыталась найти лампочку. Судьба тоже
иногда бывает слепа, и поэтому, наверное, она улыбнулась Мартину: ему
удалось почти сразу поймать лампочку рукой. Будь провод чуть короче. Он
толкнул её изо всех сил, и она, качнувшись, врезалась в стену. Хлоп! И света
нет!
Свет ещё даже не успел погаснуть, а Мартин уже крикнул:
- Взять его, Дик!
При этих словах он пригнулся, будто играл в чехарду. Пес отреагировал
мгновенно, тела человека и собаки сплелись в борьбе и секунду спустя с
жутким грохотом рухнули на пол.
Дик хорошо знал свое дело, и Бурхард, прекрасно понимая, на что обычно
натренированы такие собаки, не пытался особо сопротивляться. Он лежал на
полу под грузным телом огромного пса, стараясь не шевелиться. Даже дышать
приходилось очень осторожно - мешало ощущение непосредственной близости
собачьих клыков к сонной артерии.
- Не двигайтесь и не кричите, а то он вас загрызет, - спокойно
посоветовал поверженному полицейскому Мартин. Говоря так, он начал
подниматься на свой этаж. Селия, напуганная шумом на лестнице, уже открыла
дверь и теперь стояла на пороге, напряженно вглядываясь в темноту. Мартин
почти наткнулся на нее.
- Быстро! С ним Дик! Дай-ка мне бельевую веревку и помоги перетащить
его в дом!
- Дедушка! А ты не думаешь, что и так уже достаточно натворил.
- Я хочу получить возможность оправдаться. Это мой единственный шанс.
Иначе меня посадят в тюрьму, причем за преступление, которого я не совершал.
- Но, дедушка! Все равно тебя схватят. Так будет только хуже!
- Мне нужно доказать свою невиновность.
Бурхард слышал их разговор, и решился негромко произнести:
- Вы хотите сделать внучку соучастницей вашего преступления.
Дик грозно зарычал и полицейский был вынужден замолчать. На Селию же,
поскольку она была настоящей женщиной, слова его подействовали совсем не
так, как он рассчитывал - но иначе и быть не могло.
- Ты единственный, кто у меня есть, дедушка, - сказала она. - Виновен
ты или нет, но у тебя действительно есть шанс!
Она поспешно сбегала за веревкой, и вдвоем они быстро связали
полицейского, который ввиду близости собаки не очень-то и сопротивлялся.
Вставив в рот кляп, его посадили на стул. Рядом уселся, не сводя с него
глаз, пес.
- Я бросил его револьвер вниз. Пойди быстренько подними, пока кто
другой этого не сделал, - скомандовал слепой. Селия вышла и вернулась уже с
револьвером в руке. Войдя, она закрыла за собой дверь.
- Он говорил, что напарник ждет его перед входом, - обеспокоено
напомнила она деду.