"Уильям Айриш. Собака с деревянной ногой" - читать интересную книгу автораэтим не воспользоваться. К тому же он понимал, что только вернув свободу
сможет оправдаться в глазах Селии. Мартин поставил ногу на лестничную площадку, быстро отпустил руку, которой держался за перила, и, мягко проскользнув ею в карман к сопровождающему, выхватил оттуда револьвер. Размахнувшись, он бросил его вниз. Полицейский ещё только начал понимать, что у него украли револьвер, а рука Мартина уже была поднята вверх и пыталась найти лампочку. Судьба тоже иногда бывает слепа, и поэтому, наверное, она улыбнулась Мартину: ему удалось почти сразу поймать лампочку рукой. Будь провод чуть короче. Он толкнул её изо всех сил, и она, качнувшись, врезалась в стену. Хлоп! И света нет! Свет ещё даже не успел погаснуть, а Мартин уже крикнул: - Взять его, Дик! При этих словах он пригнулся, будто играл в чехарду. Пес отреагировал мгновенно, тела человека и собаки сплелись в борьбе и секунду спустя с жутким грохотом рухнули на пол. Дик хорошо знал свое дело, и Бурхард, прекрасно понимая, на что обычно натренированы такие собаки, не пытался особо сопротивляться. Он лежал на полу под грузным телом огромного пса, стараясь не шевелиться. Даже дышать приходилось очень осторожно - мешало ощущение непосредственной близости собачьих клыков к сонной артерии. - Не двигайтесь и не кричите, а то он вас загрызет, - спокойно посоветовал поверженному полицейскому Мартин. Говоря так, он начал подниматься на свой этаж. Селия, напуганная шумом на лестнице, уже открыла почти наткнулся на нее. - Быстро! С ним Дик! Дай-ка мне бельевую веревку и помоги перетащить его в дом! - Дедушка! А ты не думаешь, что и так уже достаточно натворил. - Я хочу получить возможность оправдаться. Это мой единственный шанс. Иначе меня посадят в тюрьму, причем за преступление, которого я не совершал. - Но, дедушка! Все равно тебя схватят. Так будет только хуже! - Мне нужно доказать свою невиновность. Бурхард слышал их разговор, и решился негромко произнести: - Вы хотите сделать внучку соучастницей вашего преступления. Дик грозно зарычал и полицейский был вынужден замолчать. На Селию же, поскольку она была настоящей женщиной, слова его подействовали совсем не так, как он рассчитывал - но иначе и быть не могло. - Ты единственный, кто у меня есть, дедушка, - сказала она. - Виновен ты или нет, но у тебя действительно есть шанс! Она поспешно сбегала за веревкой, и вдвоем они быстро связали полицейского, который ввиду близости собаки не очень-то и сопротивлялся. Вставив в рот кляп, его посадили на стул. Рядом уселся, не сводя с него глаз, пес. - Я бросил его револьвер вниз. Пойди быстренько подними, пока кто другой этого не сделал, - скомандовал слепой. Селия вышла и вернулась уже с револьвером в руке. Войдя, она закрыла за собой дверь. - Он говорил, что напарник ждет его перед входом, - обеспокоено напомнила она деду. |
|
|