"Ян Ирвин. Темная луна ("Сказания трех миров" #3)" - читать интересную книгу автора

поторопиться!"
Он заставил Лиана продолжить повествование. Так прошло несколько дней.
Перед тем как вывести юношу из транса, Рульк наклонился над ним и
прошептал:
- Ты придешь ко мне за наградой, когда я вернусь на Сантенар. Я
потребую от тебя совсем немногого. Ты явишься на мой зов и расскажешь обо
всем, что знаешь, и ты приведешь свою подругу, потому что она нужна мне
больше, чем ты. Но если откажешься, летописец, тебя ждут ужасные муки.
Пойми, у меня нет желания причинять тебе боль, просто я делаю то, что
должен.
Он легонько ударил Лиана в висок, и юноша начал биться в конвульсиях,
то обхватывая себя руками, то раскидывая их в стороны. Его глаза открылись,
но по-прежнему были пустыми. Затем Рульк снова дотронулся до лба Лиана, и
он затих.
"Как они плохо переносят боль, - подумал Рульк. - И вправду
деградирующий вид".
- Так ты придешь? - громко спросил он. Лиан открыл глаза.
- Да, приду, - отчетливо ответил юноша и снова заснул.
- Теперь просыпайся!
Лиан пошевелился и встал, он не мог понять, что с ним было.
- Что ты со мной сделал?
- Ничего особенного. Просто ввел тебя в состояние транса, и ты
пересказал мне все Предания. Время здесь немного значит, но во внешнем мире
прошло дня три или четыре. Если мне понадобятся еще какие-нибудь сведения,
я тебя найду. Сейчас ты мне больше не нужен.
- Так я свободен? - спросил Лиан ошарашено. У него кружилась голова,
юноша понимал, что прошло много времени, и все равно это казалось
нереальным.
- Разумеется. Скажи своим друзьям, что тебе удалось сбежать.
Подробности придумаешь сам, ведь ты же сказитель, так что дерзай.
Постарайся их убедить, иначе тебя убьют, и никто из нас не получит
желаемого. Но я, пожалуй, облегчу твою задачу. Поспи еще минутку.
Он вновь погрузил Лиана в транс.
- Забудь, что я тебе говорил, - мягко сказал Рульк. - Забудь о своем
предательстве. Иди к вратам и, когда я тебя разбужу, прыгай туда. Поверь,
что тебе удалось бежать.
- Врата повергают меня в ужас, - произнес Лиан, не открывая глаз.
- И правильно. Тем более что эти самые неуправляемые из всех, какими
мне приходилось пользоваться. Но это единственный выход отсюда для тебя и
для меня. Если я погибну во вратах, это будет действительно жестокая
ирония. Однако делать нечего. Ступай. Я отправлю тебя в Катадзу, но за
пределы крепости - для большей безопасности.
Пошатываясь, Лиан встал и похромал в угол. Там он некоторое время
стоял, озадаченно глядя на Рулька. Карон последовал за ним, описывая руками
круги в воздухе. Шестиугольная плита снова начала излучать сияние, над ней
заклубился светящийся пар. Лиан изумленно смотрел на нее, словно впервые
видел и не знал, что делать.
- Проснись! - скомандовал Рульк.
Лиан очнулся, и в это же мгновение карон бросился к нему.
Лиан вскочил на плиту, ускользнув из цепких рук Рулька, тоннель