"Александер Ирвайн. Агент-провокатор " - читать интересную книгу автора

двенадцатилеток не чаще, чем среди игроков высшей лиги. Я зашел настолько
далеко, что обзавелся некоторыми из его особых привычек. Узнав, что он
просто не мог читать газету, к которой кто-либо прикасался, я потребовал,
чтобы дома мне предоставили право первым брать в руки "Фри Пресс". Никто не
смел раскрыть газету на спортивной странице, если я еще не ознакомился с
результатами матчей - неприкосновенной ценностью для любителя национального
спорта.
Берг остался в "Ред Соке" в качестве кетчера [Ловец, игрок, принимающий
мяч] для разминки и некоей разновидности командного гуру, однако после
1939-го не провел ни одной игры, и когда разгорелась война, оказался агентом
УСС [Управление стратегических служб США, нанимавшееся во время второй
мировой войны сбором и анализом стратегической разведывательной информации]
Бергом. Фотографии Токио, сделанные им во время мирного предвоенного турне
американских бейсболистов, послужили картами для бомбардировщиков Джимми
Дулиттла [ Дулиттл Джеймс Гарольд - известный летчик и генерал ВВС США,
возглавлял первый налет на Токио 18 апреля 1942 года], а проявленный в
другой ситуации здравый смысл сохранил жизнь Вернеру Гейзенбергу.
Так, по крайней мере, написано в трудах историков. Но я помню, что все
было не совсем так.
Например, я помню седьмой хоум-ран Моу Берга.
Я выбираю решку. Блестящий четвертак вспархивает над ладонью отца - как
в замедленной съемке, которых я повидал множество за пятьдесят лет посещений
кинематографа. Папа перехватывает его правой рукой, хлопнув ею по тыльной
стороне левой.
- Не передумал?
Я мотаю головой. Он убирает руку. Решка.
- Получай, - говорит папа. И последний хот-дог исчезает прежде, чем
Роу успевает совершить восьмую разминочную попытку.
А потом, можете не верить, на площадку выходит Моу Берг. Голос
комментатора выдает растерянность; умолкнув, он незаметно растворяется в
отголосках последнего слова: "Сокс-окс-окс...". Толпа приходит в движение,
каждый мечтает увидеть собственными глазами, действительно ли Моу Берг
выходит на последнюю разминочную попытку, отряхнув от пыли биту бэттера
[Отбивающий игрок]. Любители бейсбола всегда ревностно следят, не
представится ли возможность присутствовать при историческом событии.
По мне, так увидеть Берга лучше, чем получить билет на матч мировой
серии. Я стаскиваю с головы бейсболку "Детройт Тайгерс" и смотрю на автограф
кумира, оставленный им в прошлом августе под козырьком моей бейсболки. Тогда
мне пришлось пробиться сквозь толпу, окружившую Теда Вильямса [Тед Вильямс
(1918 - 2002) - один из самых знаменитых игроков в истории бейсбола,
начавший выступать с конца 40-х годов XX века], чтобы добраться до скамейки,
а Берг как раз сидел в уголке у ступеней, вертя в пальцах четвертак и
разыскивая взглядом в толпе симпатичных девиц. Когда я перегнулся через
поручень, чтобы протянуть ему свою кепку, он усмехнулся, заметив на ней
старинное английское D: "А ты знаешь, парень, что это за штука,
агент-провокатор?". "Нет, сэр, - ответил я, - но когда я приду домой после
игры, то постараюсь выяснить это". Улыбка его сделалась чуть шире, и,
нацарапав свое имя на моей кепке, он перебросил ее обратно.
И вот теперь он стоит, и Роу выстреливает быстрым мячом вниз на уровне
его колен. Берг прослеживает траекторию мяча, качает головой и ждет