"Алексей Исаев, Михаил Свирин. Танковый удар: Советские танки в боях: 1942-1943 гг" - читать интересную книгу авторатой нации, к которой относится автор монографии. Так, в работе Хью Томаса
весьма неточное описание боев перемежается рассказом о деятельности англосаксов в интернациональных бригадах. [5] В очень интересной книге Леха Вышельского акцент делается на деятельности польских добровольцев. [6] В 1960-1980-е годы начинает издаваться большое количество мемуарной литературы. [7] Она дает чрезвычайно ценную информацию как для общего описания событий, так и для показа очень ярких моментов, характеризующих бои. Однако подобная литература может использоваться для анализа конкретных боестолкновений только при проверке их архивными и иными источниками. В научной литературе делаются попытки соотнести участие советских танкистов в Великой Отечественной войне с их испанским опытом. Однако большинство таких работ рассматривает последний без анализа, как нечто очевидное, с определенным набором штампов, как то: "советские танкисты окончательно убедились в необходимости создания нового танка, способного бороться с ПТО"; "тактические выводы сделаны не были или были сделаны неправильно". При всей убедительности многих подобных рассуждений и сделанных на их основе широких обобщений совершенно не ясно, на каком материале они основаны. Создается впечатление, что для большинства историков испанский опыт наших военных неинтересен и вторичен по отношению к последовавшим событиям. Пожалуй, самой интересной в этой серии работ можно считать статью американского исследователя Стивена Залоги. [8] В ней автор постарался выяснить, как соотносился тактический опыт, вынесенный советскими специалистами из Испании, и то положение, в котором они оказались к началу Великой Отечественной войны. При всей любопытности высказанных автором города Сесенья 29 октября 1936 года. [9] Из работы видно, что автор хорошо знает основную канву событий, однако нехватка данных по конкретным боям часто приводит его к неверным и поверхностным выводам, заставляет додумывать отсутствующие у него данные. Такое положение, сложившееся в историографии, тем более огорчительно, что именно тактический опыт наших танкистов в Испании может быть изучен с максимальной глубиной и полнотой. Отложившиеся в РГВА в фонде ГАБТУ материалы [10] содержат не только отчеты штабов разного уровня, но и, что уникально, отчеты непосредственных участников боя: механиков, командиров танков и башен. В некоторых случаях имеется описание одного боя, данное разными членами одного экипажа. В свое время А. А. Свечин писал о "безмолвном фронте", [11] имея в виду невозможность проанализировать реальный боевой опыт, который обычно не учитывается. На сохранившихся материалах можно постараться заставить фронт заговорить. Одна статья вряд ли дает возможность для полного и подробного анализа. Автору хотелось, с одной стороны, заинтересовать имеющимися материалами других исследователей, а с другой - отдать долг памяти тем нашим военным, которые воевали на этой ныне почти забытой у нас войне. При описании проблем, которые вставали перед советскими танкистами в Испании, одной из основных указывается высокий уровень потерь в личном составе и материальной части. [12] Американский историк Стивен Залога считает, что высокие потери советских танкистов в боях за Мадрид во многом объясняются неорганизованностью ремонтного и тылового обслуживания и чрезвычайно низким уровнем подготовки испанских танкистов, перемешанных с |
|
|