"Алексей Исаев, Михаил Свирин. Танковый удар: Советские танки в боях: 1942-1943 гг" - читать интересную книгу автора

той нации, к которой относится автор монографии. Так, в работе Хью Томаса
весьма неточное описание боев перемежается рассказом о деятельности
англосаксов в интернациональных бригадах. [5] В очень интересной книге Леха
Вышельского акцент делается на деятельности польских добровольцев. [6]
В 1960-1980-е годы начинает издаваться большое количество мемуарной
литературы. [7] Она дает чрезвычайно ценную информацию как для общего
описания событий, так и для показа очень ярких моментов, характеризующих
бои. Однако подобная литература может использоваться для анализа конкретных
боестолкновений только при проверке их архивными и иными источниками.
В научной литературе делаются попытки соотнести участие советских
танкистов в Великой Отечественной войне с их испанским опытом. Однако
большинство таких работ рассматривает последний без анализа, как нечто
очевидное, с определенным набором штампов, как то: "советские танкисты
окончательно убедились в необходимости создания нового танка, способного
бороться с ПТО"; "тактические выводы сделаны не были или были сделаны
неправильно". При всей убедительности многих подобных рассуждений и
сделанных на их основе широких обобщений совершенно не ясно, на каком
материале они основаны. Создается впечатление, что для большинства историков
испанский опыт наших военных неинтересен и вторичен по отношению к
последовавшим событиям.
Пожалуй, самой интересной в этой серии работ можно считать статью
американского исследователя Стивена Залоги. [8] В ней автор постарался
выяснить, как соотносился тактический опыт, вынесенный советскими
специалистами из Испании, и то положение, в котором они оказались к началу
Великой Отечественной войны. При всей любопытности высказанных автором
мыслей в работе рассматривается только один эпизод - боестолкновение у
города Сесенья 29 октября 1936 года. [9] Из работы видно, что автор хорошо
знает основную канву событий, однако нехватка данных по конкретным боям
часто приводит его к неверным и поверхностным выводам, заставляет додумывать
отсутствующие у него данные.
Такое положение, сложившееся в историографии, тем более огорчительно,
что именно тактический опыт наших танкистов в Испании может быть изучен с
максимальной глубиной и полнотой. Отложившиеся в РГВА в фонде ГАБТУ
материалы [10] содержат не только отчеты штабов разного уровня, но и, что
уникально, отчеты непосредственных участников боя: механиков, командиров
танков и башен. В некоторых случаях имеется описание одного боя, данное
разными членами одного экипажа.
В свое время А. А. Свечин писал о "безмолвном фронте", [11] имея в виду
невозможность проанализировать реальный боевой опыт, который обычно не
учитывается. На сохранившихся материалах можно постараться заставить фронт
заговорить. Одна статья вряд ли дает возможность для полного и подробного
анализа. Автору хотелось, с одной стороны, заинтересовать имеющимися
материалами других исследователей, а с другой - отдать долг памяти тем нашим
военным, которые воевали на этой ныне почти забытой у нас войне.
При описании проблем, которые вставали перед советскими танкистами в
Испании, одной из основных указывается высокий уровень потерь в личном
составе и материальной части. [12] Американский историк Стивен Залога
считает, что высокие потери советских танкистов в боях за Мадрид во многом
объясняются неорганизованностью ремонтного и тылового обслуживания и
чрезвычайно низким уровнем подготовки испанских танкистов, перемешанных с