"Виктор Исьемини. За горизонтом " - читать интересную книгу автора

заранее вдолбить, что богатств никаких нас там не ждет, а вот случайно
оставшиеся магические ловушки - вполне могут попасться. Чтобы лишней прыти у
наших не было. Чтобы к басням о сокровищах отнеслись спокойно. И еще. Отряд
Воробья - солдаты, а не гробокопатели. Это ты должен будешь всем объяснить.
Ну а как ты будешь это исполнять - твое дело.
- Это конечно. Да, вот еще что, твое демонское. Ты меня просил узнать о
монахах-работорговцах...
- Да, - Ингви сразу как-то напрягся, - что-то интересное разнюхал?
- Разнюхаешь тут, как же... Монахи-то - непростыми оказались. Своих
старичков заперли в сарае, никому туда заглядывать не позволили. Сами и еду
носили, сами и бадейку потом вытащили...
- Какую бадейку? - не поняла Ннаонна.
- А с тем самым бадейку, чего я по ваших милостей воле каждый день
хлебаю, - пояснил альдиец, - вот... Сами-то монахи в зале не сидели, получат
свою жратву - и с ней уходят... Так что никто о них ничего не знает.
Расплатились чудно - дали трактирщику золотую монету и сдачу всю до гроша
стребовали. Монета, слышь-ка, не простая. Полновесная, из чистого золота -
трактирщик говорит, фальшивая.
- Не понял?
- Ну не имперским казначейством выпущена. Уж меня-то в этом на Северной
стороне научили разбираться. Имперская монета - в ней золото с примесями,
она может быть чуть легче весом, а ту денежку, что монахи ему дали, ее
трактирщик мне показал. Точно - фальшивая. И вес слишком хороший, и золото в
ней слишком чистое... Фальшивая монета!

***

- Та-ак, ну хорошо, - протянул Ингви, - значит, монета у них была
фальшивая и очень непростая...
- Точно, твое демонское, - кивнул сержант, - кто ж, слышь-ка, делает
фальшивую монету такой, что она дороже настоящей?
- Наверное тот, кто боится, что его станут спрашивать о происхождении
этой монеты.
- Ну, не скажи, твое величество! Монета-то фальшивая, как ни крути - и
трактирщик это сразу понял.
- Ну и что с того, что понял? К монахам с этим золотым кинулся? Или
нет?..
- Так он это... Монетку, слышь-ка прижал. Он ее подпилит до обычного
веса, или еще как...
- Вот именно. Он взял монету молча и виду не подал, что что-то
заподозрил - а им того и надо, хитрецам. А что, если мы этих монахов сейчас
пощупаем, а?
- Не выйдет, твое демонское. Они ж ушли давно.
- Как ушли?! Что ж ты...
- А чего я?.. У вас с графом дела, слышь-ка, с утра до ночи - так куда
ж мне встревать-то? Сказано было за монахами последить, так я последил... А
ушли они со своими кандальниками - так что, мне за ними следом бежать? А
войско наше - за ним тоже пригляд нужен, не разорваться же мне, пока
господин капитан барышне слезы утирает...
Ннаонна быстро шагнула к сержанту, Ингви предусмотрительно, подхватил