"Дэниел Истерман. Имя Зверя" - читать интересную книгу автора

можешь просто подождать? Ребенку все равно.
- Но другим людям не все равно. Мы станем посмешищем.
- Вот оно что. Ты боишься, что люди станут смеяться над тобой и над
твоим любовником.
Кэрол снова разозлилась:
- Майкл, почему ты такой мерзавец? Ты даже в Бога не веришь! Тебе-то
какая разница?
- Я не могу развестись с тобой, потому что это убьет мою мать. Мой отец
мертв, так что, слава Богу, он от всего этого избавлен. Мне нужно думать о
своей семье.
- Твоей семье? Ты имеешь в виду своего вшивого брата-священника? Он был
любимчиком у папочки, и ты подлизываешься к нему, чтобы доказать, что ты
тоже из этой шайки. Ты не веришь в Бога, но это не мешает тебе быть хорошим
католиком. Ты это хочешь сказать, верно?
- Кэрол, хватит...
- Нет, не хватит. Майкл, ты ведешь себя недостойно. Может быть, я не
святая, но, по крайней мере, у меня есть какие-то принципы. Не волнуйся, я
не собираюсь тебя смущать. Я попрощаюсь с твоей милой мамочкой и уеду. Не
знаю, сколько времени ты собираешься провести в Англии, но если ты здесь
надолго и если решишь спокойно обсудить наши проблемы, как цивилизованный
человек, позвони мне. Номер ты знаешь. И не беспокойся, с Саймоном тебе
говорить не придется. Он проводит почти все время в своем сраном ресторане.
Она резко повернулась и исчезла. Какое-то мгновение в воздухе еще
оставался запах ее духов, резко выделяющийся среди сырых осенних запахов
беседки. Майкл узнал запах - духи от Герлен, "Жики" или "Жарден Де
Багатель". Ему казалось, что какая-то пружина внезапно разворошила сад,
лишив его порядка. Резкий запах вызвал в памяти воспоминания, которые он бы
предпочел спрятать подальше.
Майкл вышел из беседки. Небо над головой медленно темнело. Он хотел
вернуться в Каир, где осень не терзает сердце с такой силой. Он взглянул на
часы. Еще полным-полно времени, чтобы успеть вернуться в Лондон.


Глава 6

Прошло года два с тех пор, как Майкл последний раз появлялся в Школе
восточных и африканских исследований. Насколько он помнил, тогда он слушал
лекцию Пьера Кашиа о современной арабской литературе. За год работы в
Воксхолл-Хаусе он регулярно приходил в Блумсбери на лекции и семинары, а
также чтобы воспользоваться прекрасной библиотекой.
Все это вспомнилось ему в тот момент, когда он открыл дверь в
помещение, где проходил прием. Он узнал нескольких людей из министерства
иностранных дел, двух дипломатов из арабских посольств и нескольких египтян.
Было множество ученых, приглашенных из университетов Европы и Ближнего
Востока, а также нескольких явных американцев. Семинар, как узнал Майкл,
проходя через фойе, был посвящен "Каменным гробницам Хайа и Мерир II в
Амарне" - тема, о которой он не знал абсолютно ничего.
Пытаясь раздобыть в буфете бокал дешевого болгарского вина, он оказался
прижатым к столу лысеющим японским профессором, который только что окончил
какой-то спор с двумя датчанами, итальянцем и студентом-дипломником из