"Берт Истланд. № 1 в Чикаго " - читать интересную книгу автора

наркотики и шантаж. Крупные шайки - какие там шайки, целые бандитские
синдикаты! - которые мы считали ликвидированными, - вновь возрождаются.
- Я знаю.
Миллер между тем продолжал:
- У Рони были широкие деловые связи. Внешне вполне добропорядочные. Но
известно, что сегодня крупные гангстеры вкладывают свои грязные деньги в
весьма солидные предприятия: частные банки, торговые фирмы... К тому же, что
очень важно, Рони был желанным гостем во всех ресторанах. Он знал
большинство дам легкого поведения на много миль вокруг озера Мичиган, и они
к нему были очень привязаны. Эти дамы, в свою очередь, часто поддерживают
контакты с людьми, представляющими для нас интерес. Таким образом, по
мозаичным кусочкам мы составляем цельную картину, ты, конечно,
догадываешься, что я имею в виду. Определенная роль здесь была отведена и
Рони. И вот уже три дня, как это дело лопнуло.
Джо уже, кажется, знал, почему.
- Если надутый баллон напорется на острие иглы, то в большинстве
случаев говорить о нем надо только в прошедшем времени...
Миллер сделал протестующий жест.
- Нет, Рони не был таким баллоном. До сих пор только два человека - он
и я - знали то, что ему удавалось вытягивать из людей, с ним связанных. А
потом, передача информации была организована так хитроумно, что догадаться
было совершенно невозможно. И еще: Рони только начал на нас работать.
Джо задумался.
- Может быть, он говорил во сне или признался одной из своих любовниц?
- Исключено. Рони опытный разведчик, - возразил Миллер.
- Восемнадцать лет назад он, может быть, и был опытным разведчиком.
- Это опасение лишено оснований, - заверил шеф ФБР. - Рони ни в коем
случае не мог проболтаться, неосторожным его тоже не назовешь.
- Почему же он исчез и куда? Миллер облокотился на стол.
- Именно это я и хочу узнать. Я должен это знать. Я должен выяснить,
что за этим стоит. Я должен - помочь Рони выпутаться из этой переделки. Я
просто обязан для него это сделать, но сам я ничего предпринимать не могу,
иначе противники раскроют наши новые методы. Опасаюсь, что у них есть
подозрения. При таких обстоятельствах я не имею права засветиться. Придется,
старина, тебе сделать это за меня!
- Почему бы тебе не пригласить специалиста из Техаса или Фриско?
- Для такого дела он не годится, просто не потянет. Нужен человек, у
которого котелок варит собственные бульоны.
- И этим человеком должен быть я?
Джо расстегнул воротничок рубашки и снял галстук.
- Работа для сапера?! А сапер, как известно, ошибается только раз!
Миллер выпрямился.
- Ты мой номер один в Чикаго!
- Большое спасибо! Я всегда был неравнодушен к лести!
- Значит, ты согласен?
Джо глотнул виски и с отвращением отставил рюмку.
- Пошел к дьяволу!
- Ну, тогда начинай!

Глава вторая