"Натали Иствуд. Девушка из высшего общества " - читать интересную книгу автора Незнакомец вышел из-за стола и, не отрывая от ее лица медово-желтых
глаз, произнес низким напряженным шепотом: - Как только вы вошли, у меня возникло ощущение, что вы наверняка поймете. - Его глаза блуждали по ее телу беззастенчиво, словно только он один знал, что под элегантным вечерним платьем прячется распутница. У Кэтрин пересохло во рту, а в голове промелькнул образ: рука незнакомца ложится на лиф платья и спускает его с плеч... Видение длилось лишь мгновение, но результат не замедлил себя ждать: по телу разлилось тепло. Кэтрин тут же ощутила отвращение к себе. Незнакомец усмехнулся, словно прочитав ее мысли, и его большой чувственный рот скривился в ухмылке. Он стукнул носком ботинка по непрезентабельному на вид кейсу, прислоненному к боковой стенке письменного стола, и, глядя ей в глаза, спросил: - Знаете, что у меня там? Завороженная его взглядом, Кэтрин молча покачала головой. - Последнее слово техники. - Не понимаю... И тут на его лице появилась другая улыбка - широкая, мальчишеская и такая обезоруживающая, что Кэтрин и сама невольно улыбнулась. А незнакомец схватил кейс с пола и швырнул его на стол, разметав аккуратно сложенные стопки бумаг. - Да эта штука будет покруче изобретения колеса! Открытия огня и паровой машины! Понимаете? Кэтрин пыталась сохранять холодное и безучастное выражение, но впервые ей не удалось справиться с собой. Кэтрин захотелось схватить его за руку и понять, в чем секрет его магнетизма. - В этом кейсе ключи к будущему. Какой-то миг Кэтрин стояла неподвижно, а потом, когда до нее дошел смысл его слов, она почувствовала себя обманутой и рассердилась. - Так вы рекламный агент! - выдохнула она, с трудом скрывая необъяснимое сожаление, словно у нее из рук выпорхнула жар-птица. - И что же у вас там: уж не вечный ли двигатель? - Я знал, что вы именно так и скажете! - усмехнулся он. - Нет, у меня там кое-что по круче. - У отца уже есть страховой полис, - с сарказмом заметила Кэтрин. - Так что не смею вас больше задерживать. - А вы замужем? - ни с того ни с сего спросил незнакомец. - Нет, но я... я помолвлена. Только это вас и вовсе не касается! - опомнилась она. - Позвольте дать вам совет, мистер... - Стентон. Рик Стентон. - Мистер Стентон, вряд ли вам удастся встретиться с отцом. Он ведет весьма замкнутый образ жизни. - Кэтрин помолчала. - Так что советую обратиться в технический отдел компании. - Уже обращался. Там одни ослы! Тупицы в наглаженных костюмах! - Он брезгливо поморщился. - Поэтому я и вломился к вам на вечеринку. Хотел поговорить напрямую с вашим стариком. - Отец занят с гостями. - Ну, тогда устройте мне встречу в понедельник, идет? |
|
|