"Хинес Перес де Ита. Повесть о Сегри и Абенсеррахах " - читать интересную книгу автора Про него и Мурсия знает;
О вторженье возвестили Звуки труб и звон набата. И с поспешностью примерной Повели полки алькайды. Командир Лисон Аледо К ним примкнул с своим отрядом, И на поле Альпорчонов Пришлецов они догнали. Мавры гордо и беспечно Путь победный продолжали. По дороге некий рыцарь Был как пленник ими схвачен. Рыцарь звался Киньонеро, Дворянин из Лорки знатный. И, вдали войска завидев, У него спросил Алабес: - Киньонеро, Киньонеро, Мне скажи теперь всю правду, - Ты ведь рыцарь благородный И скрывать ее не станешь, - Чьи знамена ветер треплет За деревьев кущей дальней? На вопрос чистосердечно Киньонеро отвечает: Мурсия с Лоркой поспешают. А войска алькайда Лорки И мурсийского алькайда Вместе с воинством Лисона Той порой достигли мавров. Вскачь пустив коней по полю И пехоту увлекая, Устремились с львиным пылом Смело рыцари на мавров. Строй врагов, что стал стеною, В первой стычке сломлен сразу. Позади уже ложбина, Отступают мусульмане, Но христиан напор победный Задержать сумел Алабес, Меч его сразил их столько, Что нельзя взглянуть без страха. Тут христиане с новой силой На врагов своих напали, Их премного перебили, Остальные разбежались. Триста мавров с поля битвы С Абидбаром в горы мчатся. Все другие перебиты |
|
|