"Юлия Иванова. Последний эксперимент {NEW} [N]" - читать интересную книгу автора

следом.
Были как раз часы пик, скорость ограниченная, и обе машины шли
на автопилоте. Это облегчало преследование - расстояние между ними не
сокращалось и не увеличивалось.
Внезапно черный аэрокар пошел на снижение и исчез. Разноцветные
квадраты городских крыш, почти на каждой стоянка, почти на каждой -
черные аэрокары. Кажется, проворонила. Я приземлилась на первой
попавшейся крыше и отправилась на поиски пешком, твердо уверенная в их
полной бесполезности.
Искать иголку в стоге сена...
Возле ярко освещенного подъезда ночного клуба толпился народ.
- Что здесь? - спросила я у одной из девиц, безуспешно
пытающейся протолкаться к двери.
- Дэвид Гур,- бросила она и снова, зажав под мышкой сумочку,
ринулась в толпу.
Ингрид Кейн отстала от жизни. Дэвид Гур. Какая-нибудь очередная
знаменитость. Дэвид. Это имя Николь назвала перед смертью. Чепуха.
Мало ли на свете Дэвидов!
Мне помогла отлично развитая мускулатура Николь. Едва я,
взмыленная и растерзанная, прорвалась в зал, как входы перекрыли и
свет стал меркнуть. Похоже, я попала в цирк. Зрительские места
располагались амфитеатром, арена внизу была застлана черным пушистым
ковром, в котором тем не менее отчетливо отражалась люстра.
Ударил в гонг и на арену вышел высокий худой мужчина в
традиционном наряде фокусника - фрак, белоснежная манишка, цилиндр.
Однако на его лице был грим клоуна или мима - белая застывшая маска с
узкими щелями рта и глаз, с нависшими надо лбом фиолетовыми прядями
парика.
И я узнала этого человека так же, как и его дом - будто видела
когда-то во сне его походку, сутулость, медленные округлые жесты,
слышала его голос.
- Стелла! - позвал он.
Вбежала миловидная молодая женщина, в противоположность ему
совсем раздетая. Однако нагота ее выглядела естественной и домашней,
будто она только что из ванной. Женщина послала публике воздушный
поцелуй, влезла на тумбу и застыла в позе статуи.
Мужчина поднял с ковра тяжелый молот. Размахнувшись, он ударил
женщину по плечу. Характерный звук, будто что-то разбилось,- и рука
женщины упала на ковер. Он снова поднял молот. Дзинь - упала другая
рука. Продолжая улыбаться, скатилась на ковер голова. Больше мне
смотреть не хотелось. Дзинь, дзинь, дзинь...
Когда я открыла глаза, женщины не было - только груда бледно-
розового мрамора, по которому колотил мужчина, превращая все в мелкое
крошево.
Зал реагировал на происходящее довольно равнодушно -
перешептывались, пересмеивались. Кто-то обнимался, кто-то потягивал
через соломинку коктейль. Мужчина взмахнул рукой - мрамор вспыхнул.
Заметались по арене языки пламени, повалил густой дым. А когда дым
рассеялся, Стелла снова стояла на тумбе, улыбаясь и посылая в зал
воздушные поцелуи.