"Юлия Иванова. Последний эксперимент {NEW} [N]" - читать интересную книгу автора - Можете одеться. Ваше имя?
- Николь. Николь Брандо.- Она застегнула ремешки сандалий и выпрямилась.- Если вы мне не поможете, я брошусь с крыши. Или с моста. По выражению ее лица я поняла, что она действительно так сделает. Какая странная девушка! Она не выглядела здоровой, не смотря на свое здоровье, несмотря на красоту и молодость. С подобным парадоксом я столкнулась впервые. - Хорошо. Вам полагается три дня, чтобы подумать и достать необходимые документы. - Что нужно? Она аккуратно, как школьница, записала в блокнот. - Значит, в субботу, ровно в двенадцать. Я приду. До свиданья, мадам Кейн. * * * До двенадцати оставалось восемь минут, когда я вышла из лаборатории, ставшей теперь просто замусоренным помещением, в котором выжившая из ума старуха разводила обезьян, собак и кошек. Я очень устала и едва тащилась через парк к дому, прижимая к животу ДИКа, для отвода глаз упакованного в нарядную рождественскую коробку с бананами. Он был достаточно тяжел, но я никому не доверила бы его нести, даже Жаку. Вновь перед глазами плыли темные круги, воздуха не хватало, в своих клиентов, как в эту минуту. Надоело, устала. Но нет, еще одно усилие. Мне интересно, что получится. Как всегда, везет. Не только удалось доползти до усыпальницы, но и остаться незамеченной. Я надежно спрятала ДИКа в кадке с финиковой пальмой и пошла наверх. - Как вы себя чувствуете, мадам? - Прекрасно, Жак. Лучше, чем когда бы то ни было. - Вы плохо выглядите. Я вызову Дока. Только этого не хватало! Док живо определит мое состояние, и тогда не миновать стационара в клинике. Часы пробили двенадцать. - Чепуха, Жак. Просто немного устала. Я, пожалуй, полежу. Если придет девушка, дай знать. - Слушаю, мадам. Кажется, я вздремнула, а когда открыла глаза, часы показывали двадцать минут первого. Не пришла. Все правильно. Было бы странно, если бы пришла. И тут же услышала на лестнице грузные равномерные шаги Жака. - Девушка ждет, мадам. Она сидела в шезлонге перед домом. Глаза закрыты, руки сложены на коленях, осунувшееся лицо, бледность которого еще больше подчеркивало не шедшее к ней дымчато-серое платье. - Я немного опоздала. Извините, мадам, я прощалась с... этим. Она повела рукой вокруг. |
|
|