"Юрий Иваниченко. По расписанию (Мальчики из игротеки)" - читать интересную книгу автора

тайной связи.
...Пока офицер, заучив на всякий случай, (если вдруг начальство
заинтересуется его непонятным рвением), правдоподобную "легенду", -
разбирал папки, а затем долго и мучительно размышлял о причинах нарушения
нумераций и хронологий в закрытом архиве полицейского управления, Анри пил
кофе. Пил не один - со своей подружкой из муниципалитета, носящей
роскошное имя Мариэтта.
Слежки пока незаметно, во всяком случае ни глаза, ни приборы Слухача
ничего не фиксируют.
В кафе напротив ратуши народу немного. Кофе казался Анри чрезмерно
сладким, а его подружка казалась мне чрезмерно легкомысленной - впрочем,
как большинство ее соотечественниц.
...Итак, она побежала выполнять просьбу милого дружка, уже бог весть
сколько (недели две, наверное) не осчастливливавшего ее своим вниманием, а
Санже допивал кофе и довольно убедительно размышлял о том, что похитители
явно не предполагали, что пропажу кого-то из бедняцких пацанов будет со
всем тщанием расследовать профессионал. Подумал и о том, что двое
нетронутых участников "переходных игр" - из семей поприличнее, причем у
одного папуля, похоже, мафиози. А затем столь же логично предположил, что
этих двоих могли просто оставить напоследок.
Мариэтта в это время поднялась к себе, в налоговое управление. Как,
увы, и следовало ожидать от легкомысленной и торопящейся к своему дружку
особы, она не стала перебирать толстые и дурно пахнущие операционные
книги, а тихонько набрала код и запросила муниципальный компьютер об
источниках финансирования, принадлежности и итоговом обороте "Видеоигр
Лоусона".
Я уже знал, что будет в ближайшие минуты, но вот откуда это известно
Ж.Шанэ - очень интересно.
Мариэтта принялась переписывать ответ с экрана дисплея, но сбилась,
сунула скомканную бумажку в карман "сафари" и принялась писать на другом
листочке, уже аккуратнее.
В комнату раз или два заглянули, но не вошли. Наконец, Мариэтта кончила
переписывать, сложила листок пополам, отключила дисплей и направилась в
кафе.
Анри увидел ее - Мариэтта шла через площадь, еще издали помахав ему
рукой с зажатым листком. Увидел он и вишневый "мерседес", вылетевший на
скорости на площадь и услышал слабый вскрик, слившийся с ударом.
Пока Санже, повинуясь, увы, инстинкту, а не разуму, подбегал к сбитой
девчонке, остановились уже две или три машины, и Анри оказался возле нее
далеко не первым.
Листка ни в ее руке, ни на мостовой не оказалось. Быстро наклонясь,
Анри убедился, что Мариэтта жива, и череп не поврежден. Укладывая ее
поудобнее и быстрыми профессиональными движениями проверяя целостность
костей, он нащупал в кармане бумажный комочек и незаметно его вытащил.
Через пару минут подкатила санитарная машина. Мариэтту погрузили на
носилки и увезли, а Санже постарался скрыться незамеченным.
Блаженны верующие.
Пожалуй, автор все-таки немного поиграл в поддавки, подсовывая Мариэтту
с ее листочком, на котором она успела записать далеко не все, но как раз
отметила, кто содержит "Видеоигры Лоусона".