"Борис Иванов. Агент Тартара" - читать интересную книгу авторабольшой, что только такой предельно нелюбопытный тип, как вы, мог его не
заметить где-нибудь на третий день работы на нашего милейшего Роя... Даже мои "малышки" знают его... - У вас девочки, Майкл? В смысле - дочки? Майкл прыснул пивной пеной и заржал, привлекая внимание унылых завсегдатаев "Сентинеллы". Так ржать могут только люди, абсолютно лишенные чувства юмора. То, что у них это чувство заменяет, надо называть как-то иначе. Не чувством юмора, во всяком случае... - Если хотите, то да - дочки. Только они очень больно кусаются, эти милые дочурки... - Ах, так это вы про ос... - протянул я, разочарованный своей догадкой. - Вы же действительно для них отец родной. Наверное, все их поголовье в этом Мире под вашей опекой. - К сожалению, нет, - опечаленно ответил Майкл. - Есть уже и бесконтрольные популяции. Прижились-таки здесь,.. - Да уж, - заметил я, чувствуя, что рою в нужном направлении. - Меня пару лет назад тяпнула одна такая тварь. Если вы позволите мне называть так ваших "малышек". Майкл опять захохотал и уведомил меня: - Нет, вас "тяпнула" не моя "малышка", а ее дикая сестрица... Вот если бы вам досталось от моей воспитанницы - из инсектария со второго этажа - вы бы, наверное, не беседовали здесь со мной... - Укус у них смертелен, что ли? - осведомился я. - Ну, будь это так, то по моему старому приятелю Солу уже пришлось бы справлять поминки. Он ведь именно на это подписался - на "поцелуй Я не стал подгонять Майкла. Честно говоря, уже тогда его неожиданный приступ откровенности показался мне подозрительным. И я остерегся совать голову в петлю. А напрасно. Пожалуй, этим я и выдал себя: излишняя осторожность так же хорошо привлекает внимание, как и чрезмерное любопытство... И Майкл, не дождавшись моей полагающейся по сценарию реплики, несколько навязчиво закончил свою мысль: - Это может оказаться хуже смерти... - Инсектарий... - пробормотал я задумчиво, меняя тему разговора. - Так это они... ваши осы там... звенят? - Они? - развеселился Майкл. В тот момент он напоминал мне чрезвычайно жизнерадостный скелет. - Так их слышно там - внизу? - Еще бы! - пожал я плечами. - Я уже начал подумывать о том, чтобы обратиться к психиатру. На предмет слуховых галлюцинаций. - Неудивительно, - самокритично признал Майкл. - Как-никак двадцать камер, по шесть кубометров каждая... - Так этот самый Файнштейн, - "вспомнил" я. - Он все-таки заболел после укуса? - Нет, он не заболел. В том смысле, что не стал чувствовать себя хуже. Он просто изменился. Изменился и ушел от нас. В какое-то свое "никуда"... - Получается, что Хайлендер выбросил деньги на ветер? - слегка удивленно спросил я. - Или вы рассчитываете, что с Сола еще удастся стрясти его вознаграждение? Майкл пожал плечами: - Если Рой сочтет это нужным, то, конечно, Солу грозят неприятности по |
|
|