"Борис Иванов. Бог гномов ("Хроники 33 миров")" - читать интересную книгу автораЭто было в сегодняшней сводке - инцидент на Эрроу-сквер.
- И на большую сумму "подняли" почтенного сенатора? - поинтересовался Роше. - Речь идет не о деньгах, - снова лучезарно улыбнулся господин Ясиновски, - Редко в офисе наших столпов общества можно найти по-настоящему большие деньги. Сенатору наплевать на такую пустяковую потерю. Он даже не подал официального заявления. Его обращение к спецслужбам носит конфиденциальный характер. Похищен предмет, который сенатор только на короткое время занес в свой кабинет. В нем все и дело. Трудно оценить его реальную стоимость. Я думаю, что еще труднее найти на Прерии покупателя на эту диковину. - Вряд ли удастся обойтись без того, чтобы поговорить с глазу на глаз с сенатором, - вздохнул комиссар и повернулся к Верховному. - Я так понял, что получил "предложение, от которого невозможно отказаться". Но мои друзья все еще ждут меня... - В "Четвертом мушкетере", - закончил за него фразу Верховный. - Не беспокойтесь, мой секретарь уже предупредил ваших коллег о том, что ваша... э-э... вечеринка несколько откладывается. - Очень любезно с вашей стороны, - мрачно заметил Роше. - Что до сенатора, то он уже ожидает вас, - вступил в разговор федеральный следователь. - В соседней комнате. Там установлена неплохая защита от прослушки. - Так что же все-таки за штуковина была похищена? - осведомился Роше, вставая из-за стола, - Чем она интересует ваше ведомство? - Вы все поймете из разговора с сенатором, - заверил его следователь. - Часть первая СКАЗКИ О ГНОМАХ Глава 1 КРАДЕНЫЙ БОГ Милослав Четник и впрямь ожидал комиссара в предназначенном для конфиденциальных бесед "черном" кабинете Верховного. На столе перед ним возвышался объемистый кофейник, дополненный парой серебряных чашек, сахарницей и вазочкой с сухариками. Сенатора в Департаменте, конечно, держали за "недорезанного мафиози", но при деловых контактах оказывали ему почтительное уважение. Сам сенатор ничем - кроме отлично пошитого костюма не выделялся из уймы народа, роящегося на улицах городов Объединенных Республик. Был он на вид неприметен, словно платяная моль, и отменно немногословен. Впрочем, при виде комиссара он таки счел возможным подняться из-за стола и со словами приветствия устремиться навстречу старому знакомому. - Черт возьми! Я дожидаюсь вас, господин комиссар, не меньше шести часов, - сообщил он. - За это время чертовы шакалы увезут краденое добро на край Мироздания. - Ну, раз уж время так нас поджимает, - пожал плечами комиссар, - то переходите прямо к сути дела. Начните хотя бы с того, что собой представляет та чертовщина, которой вас лишили, и кому она может быть нужна? |
|
|