"Роман Иванычук. Мальвы (Роман) [И]" - читать интересную книгу автора

но справедливым, - я хочу посмотреть, крепко ли Осман** заковал тебя в
кандалы; или, может быть, ты еще дышишь своей буйной непокорностью,
по-прежнему топчешь чужие земли, следуя примеру своего соседа и
повелителя, или, может быть, тебя осенил свет освободительного духа и
дикие страсти твои сменились поисками правды?
_______________
* Ш а г и н - Г и р е й - татарский полководец из рода Гиреев,
который в 1624 году изгнал из Кафы турецких вассалов. Был разгромлен
турками и татарскими беями в 1629 году.
** О с м а н ы - династия турецких султанов, основателем которой
считается Осман I правивший с 1299/1300 по 1324 год.

Он поднялся. С галер выходили, спеша на ясырь-базар, турецкие купцы,
маршевой колонной шли янычары - султанская охрана кафского паши,
торопились мубаширы*, чтобы отсчитать пятую часть татарского ясыря для
турецкого падишаха, - двигалась на крымскую землю ненасытная османская
рать.
_______________
* М у б а ш и р - сборщик, получавший дань для султана (турец.).

Меддах Омар проводил их взглядом.
<О, народ османский... Когда уже ты будешь довольствоваться своим
добром, заброшенным, нераскопанным? Зачем ты заришься на чужие земли, не
вспахав свои, почему не насытишь собственным богатством родных детей, а
принуждаешь их, голодных, рыскать не по своим полям и напрасно проливать
кровь соседей? Когда уже ты утолишь свою неутолимую жажду? Сегодня у тебя
есть власть, и ты своевольничаешь. Кто же защитит тебя от божьей мести,
когда она грянет? А она придет. Уже сужается круг веков, и тебе придется
вернуться туда, откуда пришел, исполнив свое призвание на земле.
Вернешься, осуждаемый всеми.
О, страшное у тебя призвание! Тебя обманули тщеславные и
властолюбивые вожди твои, и ты, лицемерно взяв божье учение за оружие,
залил слезами, кровью и ненавистью к себе полмира. А что ты получил за
это? Сидишь, точно безумный скупец, среди сокровищ, награбленных в чужих
амбарах; хлеб, отнятый у голодных, не лезет тебе в рот; сидишь в лохмотьях
и нужде, не ведая, что делать с награбленным добром. Народы превратил в
нищих, а сам обогатиться не можешь и лишь порождаешь лютую ненависть к
себе.>
Купцы, янычары, мубаширы скрылись за воротами Кафы, а меддах Омар,
высокий и величественный, направился в Карантинную слободу, где
останавливались паломники, возвращавшиеся из Мекки.
...В этот год слишком рано началось лето в Крыму. Шелковица
осыпалась, не успев созреть, виноград не завязался, опали пожелтевшие
персики величиной с лесной орех, ветры не гнали по небу ни единого
облачка. Созрел ячмень, едва покрывший собой серую каменистую почву, и
развеялось половой выбросившее метелку просо.
А в июне на Кафские степи налетела саранча. Крестьяне вышли с
кетменями копать рвы, появилась процессия дервишей в суконных серых
одеждах, неся в круглых баклагах святую мекканскую воду, и стояли
беспомощные, глядя, как вокруг гибнет все живое.