"Борис Иванов, Юрий Щербатых. Последний вагон в рай (Кай Санди-6)" - читать интересную книгу автора

- Боюсь, что да... К сожалению, мы не можем диктовать им условия.
Монополия на ТОВАР... - Леди Эльсбет протянула Леди Сью трубку блока связи.
Та взяла ее, словно гадюку, и, раздраженно кривясь, набрала номер
вызова. Секунд через сорок голос с сильнейшим акцентом осведомился, кому и
кто, собственно, понадобился к телефону...
- Леди Сью понадобился Серж Плотников, - уведомила Леди невидимого
нахала.
Еще через пару минут слегка запыхавшийся, но ничуть не виноватый голос
сообщил, что Плотников у телефона - ждал, ждал вашего, Леди, звонка, да и
навострился на рыбалку... Слава те, Господи, недалеко ушел...
- Немедленно - вы слышите, господин Плотников, немедленно доложите мне
о мерах, принятых вами в связи с происшедшими событиями и с прекращением
поставок ТОВАРА, - пронзительным голосом произнесла Леди в трубку. -
Доложите также причину вашего отказа явиться с отчетом на внеочередное
заседание Материального Совета...
- Так ведь, Леди, дорогая вы моя, - это ж ведь, только гороху
объевшись, с Советом вашим дело иметь возможно... - совершенно искренне
изложил свою точку зрения господин Плотников. - Меня как в тот раз - когда
о ремонтных работах на внутренней сфере вопрос решали - чуть, понимаете,
Кондратий не посетил, так я, простите, и зарекся в Совет ваш ездить... Вы
уж лучше сразу мне готовое решение спускайте, потому как баб, простите
милосердно, все равно не переспоришь, не переубедишь...
- О каком Кондратии идет речь? - осведомилась в пространство Леди Сью,
прикрыв микрофон ладонью.
- Это что-то образное, - подумав, ответила Леди Эльсбет. - Из
славянской мифологии...
Серж Плотников добавил между тем, в развитие своих мыслей, что, как он
в тот раз говорил, так и вышло, и случилось осыпание, и из-за этого ТАМ, У
ЭТИХ такой шурум-бурум и начался, и ремонтные работы надо срочно
финансировать...
- В этом он прав, - заметила Леди Эльсбет, несколько нелояльно по
отношению к позиции, которую, вполне очевидно, занимала Леди Сью.
- А с придурком этим, который ТОВАР гнать не может аль не хочет, мы
все очень даже просто и решим, - закончил Плотников. - Мы им с нашей
стороны, по части снабжения, кислород перекроем, и, как миленькие, они все
на свои места за неделю поставят... А вообще - пора бы у них все там
обустроить, как у людей, и тогда...
- Я очень благодарна вам за ваши советы, - процедила сквозь стиснутые
зубы Леди Сью. - Принимаю под вашу ответственность обещание восстановить
поставки Товара в течение недели. Вопрос о финансировании ремонтных работ
во внутренней сфере мы рассмотрим на ближайшем заседании кабинета...
Она с ненавистью сделала Леди Эльсбет знак внести соответствующую
пометку в память органайзера.
- И, надеюсь, вы воздержитесь, - ледяным тоном продолжила она, - от
того, чтобы вносить свои субъективные коррективы в область
межцивилизационных контактов...
- Это уж, Леди, как получится... - успокоил ее бас с того конца линии.
Нажав "отбой", Леди Сью некоторое время сидела неподвижно, закрыв
глаза и стиснув рукоятки кресла.
- Мисс Гранж к Леди Сью, по ее вызову, - доложила по интеркому