"Борис Иванов, Юрий Щербатых. Последний вагон в рай (Кай Санди-6)" - читать интересную книгу автора - Боюсь, что да... К сожалению, мы не можем диктовать им условия.
Монополия на ТОВАР... - Леди Эльсбет протянула Леди Сью трубку блока связи. Та взяла ее, словно гадюку, и, раздраженно кривясь, набрала номер вызова. Секунд через сорок голос с сильнейшим акцентом осведомился, кому и кто, собственно, понадобился к телефону... - Леди Сью понадобился Серж Плотников, - уведомила Леди невидимого нахала. Еще через пару минут слегка запыхавшийся, но ничуть не виноватый голос сообщил, что Плотников у телефона - ждал, ждал вашего, Леди, звонка, да и навострился на рыбалку... Слава те, Господи, недалеко ушел... - Немедленно - вы слышите, господин Плотников, немедленно доложите мне о мерах, принятых вами в связи с происшедшими событиями и с прекращением поставок ТОВАРА, - пронзительным голосом произнесла Леди в трубку. - Доложите также причину вашего отказа явиться с отчетом на внеочередное заседание Материального Совета... - Так ведь, Леди, дорогая вы моя, - это ж ведь, только гороху объевшись, с Советом вашим дело иметь возможно... - совершенно искренне изложил свою точку зрения господин Плотников. - Меня как в тот раз - когда о ремонтных работах на внутренней сфере вопрос решали - чуть, понимаете, Кондратий не посетил, так я, простите, и зарекся в Совет ваш ездить... Вы уж лучше сразу мне готовое решение спускайте, потому как баб, простите милосердно, все равно не переспоришь, не переубедишь... - О каком Кондратии идет речь? - осведомилась в пространство Леди Сью, прикрыв микрофон ладонью. - Это что-то образное, - подумав, ответила Леди Эльсбет. - Из Серж Плотников добавил между тем, в развитие своих мыслей, что, как он в тот раз говорил, так и вышло, и случилось осыпание, и из-за этого ТАМ, У ЭТИХ такой шурум-бурум и начался, и ремонтные работы надо срочно финансировать... - В этом он прав, - заметила Леди Эльсбет, несколько нелояльно по отношению к позиции, которую, вполне очевидно, занимала Леди Сью. - А с придурком этим, который ТОВАР гнать не может аль не хочет, мы все очень даже просто и решим, - закончил Плотников. - Мы им с нашей стороны, по части снабжения, кислород перекроем, и, как миленькие, они все на свои места за неделю поставят... А вообще - пора бы у них все там обустроить, как у людей, и тогда... - Я очень благодарна вам за ваши советы, - процедила сквозь стиснутые зубы Леди Сью. - Принимаю под вашу ответственность обещание восстановить поставки Товара в течение недели. Вопрос о финансировании ремонтных работ во внутренней сфере мы рассмотрим на ближайшем заседании кабинета... Она с ненавистью сделала Леди Эльсбет знак внести соответствующую пометку в память органайзера. - И, надеюсь, вы воздержитесь, - ледяным тоном продолжила она, - от того, чтобы вносить свои субъективные коррективы в область межцивилизационных контактов... - Это уж, Леди, как получится... - успокоил ее бас с того конца линии. Нажав "отбой", Леди Сью некоторое время сидела неподвижно, закрыв глаза и стиснув рукоятки кресла. - Мисс Гранж к Леди Сью, по ее вызову, - доложила по интеркому |
|
|