"Валерий Иващенко. Воин и маг " - читать интересную книгу автора

Одного из зомби скрутило, почти разорвало пополам, и он теперь лежал в пыли
на дне воронки, безуспешно пытаясь подняться. Другой с глухим рычанием
выбирался из-под засыпавшей его кучи щебня. Зато целый и невредимый скелет
неуверенно топтался рядом, не решаясь удалиться от своих собратьев по
смерти. Его тянул, звал пьянящий запах свежей плоти наверху холма, и всё же
что-то удерживало его. В это время подошедший ближе молодой некромант бросил
заклинание, подкреплённое содержимым небольшого пузырька в его руке.
Хрясь! Любое другое существо от такого быстро и качественно отдало бы
концы. Издохло. Скопытилось. Умерло, проще говоря. Однако для изувеченного,
истекающего грязно-жёлтым гноем зомби это оказалось как целебный бальзам
сверхбыстрого действия. Разом ожив, он дёрнулся и встал почти невредимым.
Милорд ректор даже мог бы поклясться, что слышал, как щёлкнули в суставах
кости, становясь на свои места.
Аэлирне, растрёпанная, покрытая пылью и прекрасная в своей ненависти к
нежити, раз за разом пробовала и подбирала всё новые и новые варианты,
сочетая такое, что лорду Беру и в голову не пришло бы попробовать.
Стремительно и изящно накладывались слои; слова и понятия ложились куда
надо, и на неупокоенных обрушивались всё новые и новые волны неистовой,
разрушительной магии.
Раз за разом падали, отлетая назад, зомби. Хрустели, ломаясь, кости
угрюмого, почерневшего от пламени скелета. Стекал пот по грязному лицу
экзаменуемого, мелькали в воздухе его пальцы, помогая находить достойный
ответ атакам волшебницы леани. И всё так же медленно, но неотвратимо,
небольшая группа оживших мертвецов подымалась вверх по склону холма. Лорд
Бер, поколебавшись, всё же не бросил впавшую в боевой транс коллегу, а стал
помогать ей, страхуя тонкие участки и принимая на себя неучтённые откаты
магической энергии. Поблагодарив его коротким кивком, Аэлирне стала
применять всё более и более рискованные варианты, перебирая их с такой
скоростью, что помощник её переставал порой понимать, отчего вокруг обоих на
краткий миг вздымалась дымка отчуждения реальности.
Когда до вершины холма осталось уже совсем немного, студент вдруг
остановил своё воинство и улыбнулся ослепительной на тёмном от пыли лице
улыбкой.
- Aves hessa cotumo! - сообщил он ключевую фразу своего заклинания,
удерживающего в повиновении подъятых мертвецов. Это означало, что он условно
победил. Аэлирне упрямо мотнула гривкой своих волос - сама хочу, мол,
разобраться с ними! Но лорд Бер недаром был не только магом, но и опытным
администратором.
- Не дури, Элли! - и добавил необходимые компоненты к
головокружительному по сложности и силе заклинанию волшебницы. - С этим не
шутят!
Зомби застыли, а затем затряслись мелкой дрожью. Куски полусгнившей
плоти отваливались с них, падали, но - не долетая до земли сгорали видимым
только магу призрачным огнём. Волна смрада накрыла холм, вызывая спазмы в
напряжённом до дрожи теле. Сухим прахом рассыпались кости, и вскоре только
горстка пыли напоминала об этих двоих, на время вырванных из Чертогов
Смерти.
Зато скелет, вбитый в твёрдую, каменистую землю, упрямо не поддавался.
Раз за разом вколачивало его вниз заклинание, способное раздробить дюжину
таких, как он. И раз за разом, помогая себе суставчатыми руками, он с глухим