"Валерий Иващенко. Warlock" - читать интересную книгу автора

ветра и сопение окруживших холм порождений Хаоса, сквозь наваливающуюся
звеняще-ватную тишину, из исчезающей реальности, она услышала боевой клич
наступающих рыцарей.
Она уже не видела, как из мельтешащей снежно-серой круговерти вымахнула
лава в две сотни всадников - все, что успел собрать барон де Рив, которого
разыскали на кабаньей охоте. Вдвоем с братом жены, графом фон Джермейном,
они совсем уж загнали было матерого, ощетинившегося секача, когда к нему
подскакал гонец из замка и принес весть, принятую баронским магом по шару.
Услыхав, что сам Локси, сэр Бринн просит помощи против Прорыва Хаоса, де Рив
осадил коня и не мешкая припустил назад. Вдвоем с графом они быстро собрали
всех, кого могли в столь сжатые сроки, привели конный отряд и теперь сами
возглавили атаку.
Удар закованных в доспехи рыцарей, некоторые из которых были с нежно
мерцающими копьями, да еще и маг сзади наподдал - разметал порождения Хаоса
прочь от изрытого и истоптанного, еле заметного холма с дюжиной измочаленных
в щепу деревьев наверху. Как собаки в медведя, конники по трое-четверо
вцепились в здоровенных, но неповоротливых тварей. Безжалостно, прекрасно
зная опасность, исходящую от серых туманных фигур, кололи и рубили до тех
пор, пока очередную жертву не добивали сам барон или граф, или пьяно
качающийся на лошаденке маг.
Мальва открыла глаза. Первое, что увидела - портрет красивой женщины в
бело-розовом платье. Кто же это такая? И почему она так смутно кого-то
напоминает?
В поле зрения показалась Стелла.
- Ну, слава пресветлой Хенноре! Пришла в себя!
Служанка согнала с одеяла умостившегося в ногах и мерно мурлыкающего
кота, затем одной рукой приподняла голову эльфийки, а другой поднесла к ее
губам чашу с остро и свежо пахнущей жидкостью.
- Пей, остроухая... Вот и молодец.
У Мальвы завертелось перед глазами, а когда комната и все в ней встало
на свои места, она ощутила зверский голод. И еще нестерпимо чесалось в боку.
Однако пальцы, вознамерившись почесать зудевшую кожу, наткнулись на плотную
повязку.
- Что такое?
- Что, что, - заворчала Стелла, подавая ей халат. - Лечил тебя мастер
Локси, вот что.
- Как лечил? - Мальва чувствовала в теле странную слабость и в то же
время легкость. Это если не считать неудержимого желания чего-нибудь съесть,
причем желательно - мяса. - Он же черный вроде? Еще и лекарь? А говорил -
боевой маг...
Завернув эльфийку в сине-золотистый роскошный халат длиной опять-таки
почти до самого ковра, хоббитянка махнула рукой.
- Не забивай себе голову, прими как есть. Мастер сказал - как встанешь,
накормить. Ступай за мной.
И, не оборачиваясь, потопала в коридор. Мальва миг-другой осматривала
комнатку с широким, в пол-стены окном, низким пузатым комодом, широкой
кроватью, и портретом красивой женщины у изголовья.
- Если здесь кто-нибудь дура, то это не я, - насмешливо фыркнула
эльфийка, и следом за Стеллой вышла из комнаты. Проходя по коридору Ага!
второго этажа, она через приоткрытую дверь в другую комнату увидела лежащих