"Борис Ивашин. Миряне (Пьеса в двух действиях)" - читать интересную книгу автораИз домика выходит А л ь б и н а. А л ь б и н а (возмущенно). Трехэтажного мата не хватит покрыть начальничков: бросили на произвол судьбы двух баб на затерянной метеостанции, будто в стране женщины лишние. Издалека доносится шум снежного обвала. Альбина прислушивается. Слава богу, не на нашем склоне. Пронесло... (Даше.) Ох, не вовремя ты со своими полетами в бесконечность. Не успеешь воротиться, шарахнет по головам, и рухнем в адскую бездну до всеобщего воскресения из мертвых. Очухайся, Дарья. Шлепает ее сердито. Блуждает по дальним мирам или с ума слетела? Даша постепенно приходит в себя. (Даше.) С возвращением. Д а ш а. Не касайся меня, Альбиночка, когда душа витает в небе. Тело А л ь б и н а. Чую, сестринская могила обеим уготовлена. Вряд ли заберет нас вертолет. Д а ш а. Путь человека определен с рождения. Что выпало нам, то и сбудется. А ты в испуге... Альбина от страха не в себе. А л ь б и н а. От безысходности. Д а ш а (успокаивая ее). Пока мыслишь, ищи выход. А я очутилась на Сириусе, ярчайшей звезде, принимаемой древними египтянами за богиню Сотис. Звезда великолепна, как богиня. Изумительные золотистые лучи струятся от нее. Я неслась в сладчайшем потоке, мелькали разные обличья, общались, блаженствуя. Но ты хлопаешь по мне, и не хотелось поворачивать обратно. Даша берет кисть и пытается что--то рисовать на картоне. На земле не примечала подобных красок. Как нарисовать? Не зря египтяне почитали богиню Сотис -- покровительницу разлива Нила, нового года и умерших. А л ь б и н а. Изобрази нас умершими в лучах Сириуса. Д а ш а. Не дрейфь -- не околеем. А л ь б и н а (спохватившись). Чтобы жить, метнемся к перевалу. Д а ш а. Успеем ли проскочить через перевал? А л ь б и н а. Драпанем как наскипидаренные. |
|
|