"Джанет Иванович. Тройное удовольствие или На счет "три" кайф лови ("Стефани Плам" #3)" - читать интересную книгу автора

подвернулась. В многоэтажном здании имелась собственная подземная стоянка,
но, чтобы проехать через ворота, требовалась карточка-ключ. Никаких проблем.
Я могу припарковаться на улице, и проверить гараж на своих двоих.
Я проделала три круга по кварталу прежде, чем наконец кто-то отъехал от
тротуара, освободив желанное пространство. Я хотела устроиться на Монтгомери
в пределах видимости передней двери и гаражного входа. Рассчитывала сунуть
нос в гараж, заглянуть в почтовы ящики, а потом, возможно, поболтаться
вокруг и посмотреть, нет ли чего интересного для меня.
Почтовых ящиков было семьдесят два, и ни на одном из них не значилось
"Мозес Бидмайер". Гараж был заполнен всего лишь на одну треть. Я обнаружила
две "хонды", но ни у одной из них не было нужного номера.
Я вернулась к пикапчику и села в него. Потом понаблюдала за людьми на
улице. Посмотрела на машины. Не увидела никого, кого бы знала. В час взяла в
"Кафе Сэла" сэндвич. Там я показала фотографию Мо и спросила, не видел ли
его кто.
Официантка взглянула на фото.
- Может быть, - произнесла она. - Выглядит каким-то знакомым, но трудно
с уверенностью сказать. У нас тут проходит много людей. Перед тем, как на
завтрак открывается миссия, множество стариков заходят на чашку кофе.
Начиналось это, как миссия для бездомных, но используется теми пожилыми
людьми, которые одиноки и испытывают нужду в деньгах.
В четыре я покинула пикапчик и устроилась в точности у входа в дом, где
могла посветить фотографией Мо и поспрашивать жителей. К семи я осталась и
без жителей, и без удачи. Ни одна личность не опознала Мо по фотографии.
В восемь свернула слежку. Мне было холодно. Я умирала с голоду. И еле
сдерживалась, чтобы не дергаться. Я поехала обратно в Бург, в пиццерию Пино.
За два квартала от Пино я остановилась на красный сигнал светофора и
почуяла под капотом сейсмическую активность. Я высидела несколько толчков и
неприятных сработанных вхолостую потуг мотора. ОБЛОМ. Пикапчик чихнул и
заглох.
- Сукин сын! - выкрикнула я. - Проклятый кусок японского дерьма. Чертов
лгун и мошенник этот козел долбаный механик!
На секунду я прислонилась лбом к рулевому колесу. Выражаюсь в точности,
как мой папаша. Наверно, так себя чувствовали тонущие на "Титанике".
Я с превеликой осторожностью устроила пикапчик на стоянке у Пино,
вылезла из-за руля и как всплывшая вверх брюхом дохлая рыба поплыла в бар.
Там заказала отборное пиво, роскошный сэндвич с жареной курицей, небольшую
пиццу с пепперони и картофель-фри. От несчастий я оголодала.
Бар Пино был местом постоянного сборища копов. Частично потому что
половина законников жила в Бурге, а Пино располагался в удобном месте.
Частью из-за того, что двое сыновей Пино были копами, а коп всегда поддержит
копа. А отчасти, потому что пицца была выше всяких похвал. Куча сыра, масла,
немного томатного соуса и великолепная хрустящая корочка.
На другом конце бара маячил Морелли. Он наблюдал за мной, пока я делала
заказ, но сохранял дистанцию. Когда передо мной появилась еда, он пристроил
рядом со мной свой стул.
- Дай догадаюсь, - произнес он, обводя взглядом тарелки. - У тебя был
паршивый денек.
"Так себе", показала я рукой.
Спустя шесть часов он уже оброс щетиной. Даже в темном помещении бара я