"Сергей Иванько. Фенимор Купер ("Жизнь замечательных людей" #713) " - читать интересную книгу автора

роман, который он закончил в июне 1820 года. Уже в ходе работы над романом
жена начала говорить о том, что его роман заслуживает издания. Решено было
прочитать его без раскрытия имени автора ближайшим друзьям и послушать их
совета. Судьями избрали членов семейства губернатора Джона Джея, с младшим
сыном которого, Вильямом, Купер учился в Олбани, Чарльза Уилки, старого
приятеля Джеймса, и жителя Куперстауна англичанина Джеймса Атчесона,
обществом которого Купер очень дорожил. Все они высказались за публикацию
романа.
Чтение продолжалось несколько вечеров в доме Джона Джея в Бэдфорде,
куда Купер приехал вместе с женой и дочерью. Джон Джей (1745-1829) был
близким другом судьи Купера. Его имя хорошо известно в американской Истории.
Вместе с Бенджамином Франклином и Джоном Адамсом он в 1783 году заключил в
Парняге мирный договор с Великобританией. По возвращении на родину Джей
узнал, что конгресс США назначил его секретарем по иностранным делам. В этой
должности он проработал шесть лет, а в 1789 году был избран первым
председателем Верховного суда США, передав ведение иностранных дел Томасу
Джефферсону. С 1795 по 1801 год он был губернатором штата Нью-Йорк. Ярый
противник рабства, Джей подписал закон об отмене рабства в его штате. С 1801
года он жил на своей ферме в Бэдфорде, занимаясь сельским хозяйством.
Его сын Вильям (1789-1858) был также известным общественным деятелем.
Он одним из первых публично выступил за разрешение международных конфликтов
путем переговоров или арбитража. В течение десяти лет он избирался
президентом Американского общества мира. Джеймс Купер после смерти отца
сохранил дружеские отношения со старшим Джеем, а с Вильямом он был на
короткой ноге еще с периода совместной учебы. Купер высоко ценил
образованность и литературный вкус обоих Джеев, и поэтому решил представить
свое первое литературное детище на их суд. При чтении романа присутствовали
и другие, однако почти никто не знал, что автор рукописи - Джеймс Купер; он
сказал, что роман принадлежит перу одного из его друзей.
По прочтении рукописи большинство слушателей пришли к выводу, что
роман - создание женщины, последовательницы английской романистки Амелии
Опи, чей роман "Отец и дочь" был широко известен в эти годы по обе стороны
Атлантики. Одна из слушательниц вообще была уверена в том, что ей уже
приходилось читать этот роман. Автор посчитал это за похвалу, так как он
действительно писал свой роман в манере английских писательниц, чьи книги
были тогда в большой моде.
Биограф и исследователь творчества Джеймса Фенимора Купера Джеймс Ф.
Бнрд считает сочинительство романов "самым донкихотским из всех его
экспериментов" этого периода. Как бы то ни было, ободренный
благожелательными отзывами слушателей, Купер обращается к известному
нью-йоркскому издателю Андрю Томпсону Гудричу со "строго конфиденциальным"
письмом, в котором рассказывает о своем романе и просит сообщить об
условиях, на которых его книга могла бы увидеть свет. Купер извиняется перед
Гудричем, что он не может посетить его лично для переговоров, так как обязан
быть дома около жены, расстроенной недавней кончиной и похоронами ее матери.
Известно, что А.Т. Гудрич посетил Купера, и в результате переговоров
они пришли к соглашению об условиях издания книги. 3 июля 1820 года в
нью-йоркской газете "Коммершиел эдвертайзер" ("Коммерческие новости")
появилось следующее сообщение: "Фирма А.Т. Гудрич и К°" получила рукопись
оригинального и весьма интересного труда под названием "Предосторожность".