"Мирон Иванов. Индюшка с бриллиантами (Перевод Игоря Крыжановского) " - читать интересную книгу автораМирон Иванов
ИНДЮШКА С БРИЛЛИАНТАМИ Извечную истину о том, будто индюшкам особенно крупно не везет в предпраздничные дни, могла бы смело опровергнуть великолепная представительница этого племени, приобретенная Стани-миром Симитлийским. Эта крупная и сильная птица, казалось, всю жизнь мечтала о том, чтобы прокатиться на легковом автомобиле и пожить в подвале одного из многоэтажных жилых зданий в микрорайоне "Борово". Оказавшись в теплом подвале, индюшка тут же вскочила на бензобак мопеда, а затем взгромоздилась на бочку с квашеной капустой. Вначале птица вроде бы задумалась о чем-то роковом и неотвратимом, а затем вдруг разразилась длинным монологом, оптимистический настрой которого совершенно не соответствовал ситуации. Это развеселило хозяина. "Новогоднее пиршество должно удасться, - подумал он, - а там, дай бог, наладится дело и со свояченицей Стеллой и Стефаном Хаджиаристотелевым". Станимир Симитлийский давно намеревался познакомить Стеллу с этим загадочным красавцем, криминалистом на общественных началах. Стефанов Хаджиаристотелев умело сочетал индуктивный метод с дедуктивным, однако официально работать по призванию ему препятствовала небольшая формальность - у него не было имени. Его отец - Стефан Аристотелев, наотрез отказался крестить сына в церкви, а Геновева, мать будущего криминалиста, заявила, что, пока жива, не позволит регистрировать ребенка в общине, если того не окунут в купель. Поэтому Стефанов Хаджиаристотелев остался без имени и не мог занимать никакой официальной должности. Впрочем, это не мешало ему с преступления. Вот ради этого-то Стефанова Хаджиаристоте-лева, а главное - ради того, чтобы освободить вторую комнату в квартире путем выдачи замуж свояченицы, Станимир и приволок пресловутую индюшку. В конце концов нельзя же в каждом браке искать одни только чистые помыслы? Спустя три дня, часам к одиннадцати утра Станимир Симитлийский, прихватив из ванной увесистый налым [Сандалии с одним-двумя ремешками на деревянной подошве.], а из кухни - самый крупный нож, отправился в подвал, намереваясь совершить жертвоприношение. Обычно он сперва оглушал птицу, а затем безболезненно лишал ее жизни. Но Станимир Симитлийский выронил из рук и налым и нож, как только оказался перед дверью своего подвала. Замок был сорван вместе с кольцами, на которых он висел. Станимир нажал ручку двери. Дверь была заперта изнутри. Станимир отошел от двери на два шага, пoтом изо всей силы навалился на нее плечом. Дверь не поддалась, заперта была намертво, но, к счастью, поддалась рама, которая рухнула вместе с запертой дверью, и здесь уместно было бы вспомнить поговорку: "И волки сыты, и овцы целы" - если бы Си-митлийский был в состоянии вспоминать о народных поговорках вообще. Но ему было не до этого. Потому что под потолком качались трое повешенных. А от индюшки не было и следа. Станимир Симитлийский, по профессии сценичный работник, до конца своей жизни не: мог связанно объяснить, каким образом после пережитого кошмара ему удалось подняться в свою квартиру. На все расспросы супруги он отвечал, что |
|
|